Exemples d'utilisation de "jurer sur son honneur" en français

<>
Il a perdu son honneur. Er hat seine Ehre verloren.
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
Tom baisait Mary tout en traduisant cette phrase sur son terminal Android. Noch während Tom Mary knallte, übersetzte er diesen Satz auf seinem Android-Gerät.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. Sie wunderte sich über seinen unerwarteten Meinungswechsel.
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.
Le satellite fut propulsé sur son orbite. Der Satellit wurde auf seine Umlaufbahn geschossen.
C'est sur son propre tas de fumier que le coq est le plus fort. Auf seinem eigenen Misthaufen ist der Hahn der mächtigste.
Je pose la main sur son épaule. Ich lege die Hand auf seine Schulter.
Le roi régnait sur son royaume avec justice. Gerecht herrschte der König über sein Königreich.
Je suis sceptique sur son succès. Ich sehe seinen Erfolg skeptisch.
Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans. Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
Il exerce une grande influence sur son pays. Er übt einen großen Einfluss auf sein Land aus.
Il y avait des gouttes de sueur sur son front. Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen.
Elle se concentra totalement sur son nouveau travail. Sie konzentrierte sich ganz auf ihre neue Arbeit.
La terre tourne sur son axe. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Il l'a fait sur son temps libre. Er hat das in seiner Freizeit getan.
Une goutte de sueur perla sur son front. Auf seiner Stirn bildete sich eine Schweißperle.
Elle s'était mise sur son trente-et-un spécialement pour la fête. Sie hat sich extra für die Party aufgebrezelt.
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance. Freiheit ist so wichtig, dass wir ihre Bedeutung nie genug betonen können.
Ces interminables voyages d'affaires en disent long sur son mariage. Diese endlosen Geschäftsreisen sagen viel über seine Ehe aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !