Usage examples of "remettre dans son lit" in French with translation to German

<>
Celui qui n'a jamais mangé de pain dans son lit, ignore combien les miettes démangent. Wer nie sein Brot im Bette aß, weiß nicht wie Krümel pieksen.
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour. Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.
Doit-on faire son lit tous les jours ? Soll man jeden Tag das Bett machen?
Personne ne veut de ce zéro dans son équipe. Niemand will diese Lusche in seiner Mannschaft haben.
Comme on fait son lit, on se couche. Wie man sich bettet, so liegt man.
C'est dans l'écriture de nouvelles que cet auteur est dans son élément. Dieser Autor ist beim Schreiben von Kurzgeschichten in seinem Element.
Sur son lit de mort, il m'a demandé de continuer à t'écrire. Auf seinem Totenbett bat er mich, dir weiterhin zu schreiben.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social. Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.
Son lit est contre le mur. Ihr Bett steht an der Wand.
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter. Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
Tom plante un palmier dans son arrière-cour. Tom pflanzt in seinem Hinterhof eine Palme.
Il avait gagné beaucoup d'argent à New-York et retourna dans son bourg natal. Er hatte in New York viel Geld verdient und kehrte in sein Heimatstädtchen zurück.
Dans son allocution, il était beaucoup question de liberté. In seiner Ansprache war viel von Freiheit die Rede.
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.
Arioste raconte dans son œuvre les amours entre Roger et Bradamante. Ariost erzählt in seinem Werk von der Liebe zwischen Roger und Bradamante.
Ma tante fait pousser des tomates dans son jardin. Meine Tante pflanzt in ihrem Garten Tomaten an.
Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Celui qui est amoureux de lui-même a au moins l'avantage dans son amour de ne pas avoir beaucoup de rivaux. Wer in sich selbst verliebt ist, hat wenigstens bei seiner Liebe den Vorteil, dass er nicht viele Nebenbuhler erhalten wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!