Exemples d'utilisation de "semaine passée" en français

<>
Je l'ai acheté la semaine passée. Ich kaufte ihn letzte Woche.
Je l'ai vue la semaine passée. Ich sah sie letzte Woche.
La semaine passée nous étions très occupés. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Sa maison a été cambriolée la semaine passée. In sein Haus wurde vorige Woche eingebrochen.
Cette photo, je l'ai faite la semaine passée. Dieses Foto habe ich vorige Woche gemacht.
Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année. Das Treffen letzte Woche war das längste des Jahres.
Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière. Unser Experiment letzte Woche ging schief.
L'année passée, la neige est tombée fréquemment. Letztes Jahr fiel häufig Schnee.
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine. Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passée exprès. Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points. Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten.
Je me rappelle t'avoir vue l'année passée. Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.
Je dois à mon frère les dix dollars qu'il m'a prêté la semaine dernière. Ich schulde meinem Bruder die zehn Dollar, die er mir letzte Woche geliehen hat.
Une année est passée depuis qu'il est venu ici. Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist.
Nous sommes allés à Boston où nous avons séjourné une semaine. Wir sind nach Boston gefahren, wo wir uns eine Woche lang aufgehalten haben.
Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée. Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen.
Ce nouveau magasin ouvrira dans une semaine. Dieser neue Laden wird in einer Woche eröffnet.
Quels furent les événements les plus importants l'année passée ? Was waren die wichtigsten Ereignisse im letzten Jahr?
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
J'ai pris un peu de poids l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !