Sentence examples of "Au" in French with translation "со"
Translations:
all80171
в49003
с5319
на4723
для4388
из2523
к2428
во1607
по1478
до1293
за1190
о1175
от1043
со591
при416
об319
обо11
изо10
ото2
other translations2652
Ce système n'épargne aucune population au monde.
Население ни одной страны мира не защищено от жестокого обращения со стороны такой системы.
Au final, les gens font ce pour quoi vous les payez.
Со временем, люди делают то, за что вы им платите.
Quant au reste, ils sont capables de le gérer eux-mêmes.
Со всем остальным они могут справиться самостоятельно.
Obama avait gagné grâce au très large soutien des électeurs latino-américains.
его победу помогла обеспечить подавляющая поддержка со стороны латиноамериканских избирателей.
La Russie, pour sa part, est également revenue en arrière, au tsarisme.
Россия, со своей стороны, также откатилась назад к царизму.
Au fil du temps, l'ONU a été transformée par deux facteurs.
Со временем Организация Объединенных Наций была преобразована под влиянием двух факторов.
Au fil du temps, cela a stimulé une convergence économique toujours plus grande.
Со временем это стимулировало еще более глубокое экономическое сближение.
Il revient au peuple de se saisir de ce problème de césarisme démocratique.
Таким образом, проблема демократического цезаризма требует решения со стороны жителей Латинской Америки.
C'est un scénario possible si nous ne prenons pas cela au sérieux.
Вот - возможное развитие событий, если к этому не отнестись со всей серьёзностью.
Et depuis l'Inquisition, nous avons géré ces problèmes au niveau des individus.
Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека.
L'Union européenne est confrontée à une autre série de problèmes au plan extérieur.
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert