Sentence examples of "Européens" in French

<>
Trop Européens pour faire faillite Слишком европейские, чтобы обанкротится
Les Européens raisonnables le comprennent bien. Здравомыслящие европейцы понимают это.
D'abord, comment les relations entre intérêts nationaux et européens doivent-elles être définies ? Во-первых, как должны определяться отношения между национальными и общеевропейскими интересами?
Les dirigeants européens le savent. Европейские лидеры знают это.
quelle Europe les Européens veulent-ils ? какой сами европейцы хотят видеть Европу?
Tout d'abord, comment définir les relations entre les intérêts nationaux et les intérêts européens ? Во-первых, какими должны быть отношения между национальными и общеевропейскими интересами?
Réinventer les marchés financiers européens Обновление европейского финансового рынка
Les nouveaux et les vrais Européens Новые и истинные европейцы
Des journalistes m'ont demandé récemment si cette coopération était suffisante, et s'il faudrait envisager la création de dispositifs européens de partage des renseignements. Журналисты недавно спросили меня, достаточно ли внутриведомственного сотрудничества и не следует ли создать общеевропейский механизм для обмена оперативными данными.
Où sont passés les Européens optimistes ? Куда подевались европейские оптимисты?
Les Européens aiment boire du vin. Европейцы любят пить вино.
Mais ces dispositions européennes ne sont rien comparées aux montagnes de lois et de décrets nationaux, aux milliards gaspillés dans l'influence politique, et aux machines étatiques colossales qui dévorent 30 à 40% du produit économique des états-nations européens. Однако общеевропейская система управления это сущий пустяк по сравнению с кипами национальных законов и постановлений, миллиардами, уходящими на содержание политической структуры, и гигантскими государственными машинами, съедающими до 30 - 40% валового внутреннего продукта национальных государств Европы.
Sauver la génération perdue des travailleurs européens Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Pour faire l'Europe, faisons des Européens. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
La Turquie est invitée à des réunions du Conseil, elle peut participer à divers programmes européens et à des manifestations de la Politique étrangère européenne commune, et, en tant que membre de l'Otan, c'est un partenaire de la coopération de sécurité entre l'Otan et l'UE. Турцию приглашают на заседания Совета, она может участвовать в проводимых Евросоюзом программах, в процессе обнародования общеевропейской внешней политики, а также, будучи членом НАТО, принимает участие в сотрудничестве Евросоюза-НАТО по обеспечению безопасности.
tous les dirigeants européens entendent les réduire. все европейские лидеры упорно стремятся их сократить.
Aussi, nous autres Européens, qu'attendons-nous ? Так что, чего ждут европейцы?
Les gouvernements européens sont confrontés à trois choix. У европейских правительств есть три варианта действий.
Et cela s'applique doublement aux Européens. И это вдвойне относится к европейцам.
Heureusement, certains leaders européens s'inquiètent du problème. К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.