Beispiele für die Verwendung von "Parlons" im Französischen

<>
Nous ne parlons pas anglais. Мы не говорим по-английски.
Parlons de la première erreur. Поговорим сперва о первом виде ошибок.
Nous en parlons depuis longtemps, et nous voilà ici à nouveau. Мы уже разговаривали довольно долго, и вот теперь мы снова здесь.
Nous parlons d'indépendance énergétique. Мы говорим об энергетической независимости.
Parlons maintenant de l'empathie. Теперь поговорим о сочувствии.
Mon oncologue et moi parlons beaucoup ces temps-ci, je veux que mes conférences soient techniquement exactes. Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом, так как я стараюсь быть точным в определениях.
C'est ce dont nous parlons. Вот о чём мы говорим.
Parlons d'homme à homme. Давай поговорим как мужчина с мужчиной.
Ainsi, nous ne parlons pas de la même manière à toutes les personnes que nous rencontrons au cours d'une journée. В конце концов, мы не разговариваем в одинаковой манере с каждым человеком, которого встречаем в течение дня.
Nous parlons d'audace, de fraîcheur. Мы говорим об энергичном, свежем.
Parlons d'un sujet plus intéressant." "Нам не интересно это обсуждать, давайте поговорим о том, что нам интересно".
Et bien nous ne parlons pas rat, mais nous avons un cliquet, une méthode standard pour le dressage des animaux, que vous voyez là. Мы с ними не разговариваем, но у нас есть кликер, это стандартный метод обучения животных, вот вы его видите.
Nous parlons de voiture à hydrogène. Мы говорим об автомобилях на водороде.
Donc parlons de ces trois A. Давайте поговорим об этих трех П
J'ignore ce dont nous parlons. Я не знаю, о чём мы говорим.
Parlons d'abord des ultrasons focalisés. Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
Nous ne parlons pas anglais chez nous. Дома мы не говорим по-английски.
Parlons de milliards passés et futurs. Поговорим о миллиардах прошлого и будующего.
Nous parlons uniquement d'un seul aspect. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Parlons de dentistes, vasectomies, armes et attaques de requin. Давайте поговорим о дантистах, вазэктомии, оружии и нападении акул.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.