Sentence examples of "Suédois" in French

<>
Je veux apprendre le suédois. Я хочу изучать шведский.
Ce que font les Suédois maintenant, c'est protester. Шведы в этот момент протестуют.
Je veux un livre en suédois. Мне нужна книга на шведском.
"J'aime les Suédois, mais la Suède doit être supprimée ". "Я люблю шведов, но Швеция должна быть упразднена".
Et voici les résultats des étudiants suédois. А вот какие результаты показали шведские студенты.
Mais les Suédois ont montré leur attachement à l'Etat-providence. Однако шведы продемонстрировали, что им все еще нравится "государство всеобщего благосостояния".
Peter Englund est un historien et journaliste suédois. Г-н Энглунд - шведский историк и журналист.
Et enfin, les Suédois ont compris que quelque chose de grand arrivait au monde. Шведы, наконец, осознали, что в мире произошло нечто важное.
Les autres pays pourraient trouver un exemple intéressant dans le système éducatif suédois. Другие страны могут обнаружить, что шведскую систему стоит изучить.
Certains Suédois ont très gentiment classé un grand nombre de leurs décès de nourrissons selon le registre britannique de classification socio-économique générale. Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации.
Et c'est difficile à avouer pour un professeur suédois de santé publique. Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
J'ai rencontré un certain nombre d'experts dans le domaine des armes de destruction massive irakiennes et ils comparent souvent les deux Suédois : Я встречался со многими экспертами по иракскому оружию массового поражения, и они часто сравнивали этих двух шведов:
Ce recours à la diffamation de la part des Suédois est assez peu néerlandais. Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
La vision que j'ai eu en tant que jeune étudiant, en 1972, que les Indiens peuvent être vraiment meilleurs que les Suédois, est en train de se réaliser. И то, что я увидел, будучи студентом, в 1972, что индусы могут быть гораздо лучше шведов, это должно произойти.
C'est ce système économique et social que l'on identifie généralement comme le "modèle suédois." Именно эту экономическую и социальную систему обычно и называют "шведской моделью".
Cette année, les gardes suisses comptaient effectivement dans leurs rangs les entraîneurs brésiliens du Japon et du Portugal, l'entraîneur suédois de l'Angleterre, et l'entraîneur français de la Tunisie. достаточно привести в пример "швейцарцев" этого чемпионата - бразильских тренеров японской и португальской команд, тренера-шведа сборной Англии и тренера-француза тунисской команды.
Un mathématicien suédois, von Koch, décida qu'au lieu de soustraire des lignes, il les ajouterait. Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их.
Ils se rendent compte que les immigrés sont de plus en plus des professionnels qualifiés, notamment des médecins, au moment même où le nombre de Suédois déclarés malades ou en retraite anticipée provoque un important manque de main d'oeuvre. По их наблюдениям иммигранты - это в основном квалифицированные работники из Восточной Европы, многие из них врачи, тогда как количество шведов, числящихся временно нетрудоспособными или вышедших на пенсию раньше положенного срока, стало причиной острой нехватки рабочей силы.
Et en 1960, tous les Suédois économisaient pour essayer d'acheter une Volvo comme celle là. В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво.
En dépit de ses graves manquements en qualité de directeur de l'AIEA avant 1991, M. Blix fut une fois de plus nommé à la tête des inspecteurs en désarmement de l'ONU, accompagné cette fois d'un autre suédois, l'ambassadeur Rolf Ekéus. Несмотря на свои серьезные провалы в качестве руководителя МАГАТЭ до 1991 года, Бликс снова стал во главе инспекторов ООН по разоружению, на сей раз в тандеме с еще одним шведом, послом Рольфом Экеусом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.