Sentence examples of "arrivera" in French with translation "случаться"

<>
Et - je veux lui faire comprendre ce qui arrivera si elle reste ici. Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь.
Or, je crois que quelque chose de vraiment épatant arrivera si vous procédez ainsi. Я думаю, что тогда случится одна крайне удивительная вещь.
Mais si ça doit arriver et ça arrivera qu'est ce qui nous retient ? Если этому суждено случиться, то в чем загвоздка?
Quand cela arrivera - je dis "quand" et non pas "si" - il y aura trois réponses politiques possibles : Когда это случится - и я говорю "когда", а не "если" - существуют три возможных политических ответа.
La question qui se pose maintenant n'est pas de savoir si le régime de Corée du Nord va lancer son missile, mais ce qui arrivera ensuite. Теперь мир задается вопросом не о том, запустит ли правительство Северной Кореи свои ракеты, а о том, что случится после того, как оно это сделает.
Je ne vois pas comment on y arrivera sans que cette nation le prenne comme une volonté collective ou un objectif national, sans ça, cela n'arrivera pas. Если нация не воспримет это как общественное твердое намерение или как национальную цель, Я не вижу чтобы это случилось, этого не случится.
Cela arrive, c'est tout. Просто так случается само собой.
Comment cela peut-il arriver ? Как такое может случиться?
Comment cela pourrait-il arriver ? Как это могло случиться?
Ça n'est jamais arrivé. Этого так и не случилось.
Comment ça c'est arrivé Как это случилось
Est-il arrivé quelque chose? Что-то случилось?
Mais ça arrive rarement en biologie. Но в биологии такое случается редко.
Regardez ce qui arrive aux hommes. Посмотрите, что случилось с мужчиной.
Malheureusement, ça arrive tout le temps. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Vous savez ce qui va arriver? Что случится?
Cela pourrait arriver pour deux raisons. Это может случиться по двум причинам.
Qu'est-il arrivé à Tom ? Что случилось с Томом?
Quelque chose est arrivé, pas vrai ? Ведь что-то случилось, да?
C'est arrivé en un éclair. Это случилось в одно мгновенье.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.