Sentence examples of "comme" in French with translation "словно"

<>
Vous vous voyez comme leur serviteur. Вы словно их прислужник.
couvrent les rues comme la pellagre. Наводняют улицы, словно пеллагра
"Apprenez comme si vous étiez éternel." учитесь так, словно будете жить вечно".
le règne animal, comme une seule mesure ; царство животных - словно один такт;
C'est comme un mur pour l'électricité. Он словно стена для него,
Et ces bosses agissent comme un aimant pour l'eau. Эти выпуклости притягивают воду словно магнит.
Chaque jour ils arrivent au tribunal menottés comme de dangereux criminels. Каждый день их, словно опасных преступников, приводят в зал суда в наручниках.
Les branchements des neurones sont comme les fils électriques du cerveau. Ветви нейронов словно провода в мозге.
Et donc le connectome est comme le lit de la rivière. Поэтому коннектом словно ложе ручья.
Il y a comme une sorte d'anesthésie en Amérique en ce moment. И это словно наркоз под которым Америка находится в настоящее время.
et que tu en parles comme si tu venais d'une famille normale." И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
Je me sens comme si j'étais entre le marteau et l'enclume. Я чувствую себя так, словно нахожусь между молотом и наковальней.
Dans ce vestibule, on se sent comme dans un no man's land. В этой передней создается такое ощущение, словно находишься в необитаемом месте.
Nous faisons quelque chose à quelque chose et, comme par magie, il bouge! Мы соединяем что-то с чем-то и, словно по волшебству, он двигается.
C'est comme si la philosophie politique existentielle de Moshe Dayan avait été ressuscitée. Словно бы снова возвращается к жизни старая жизненная философия Моше Дайана.
L'une d'elle a laissé une empreinte, comme elle n'était morte qu'hier. Одна из ранних форм оставила отпечаток, словно вымерла только вчера.
Il est arrivé comme un oiseau à toute vitesse qui s'écrase contre une vitre. Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
Et il frappait à la porte comme un pic-vert jusqu'à ce que j'ouvre. И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
Je regarde souvent l'architecture de New York comme si je contemplais un livre d'art. Я часто смотрю на архитектуру Нью-Йорка, словно на альбом репродукций.
Mais quand on pénètre la canopée, c'est comme si on passait au-dessus des nuages. Но потом вы проникаете в лиственный полог секвойи, и это - словно преодолевать слой облаков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!