Exemplos de uso de "connaissez" em francês

<>
Bon, vous connaissez l'histoire. Ну вы знаете, что у него случилось.
Vous connaissez probablement déjà la réponse. Наверняка, вы уже знаете ответ.
Vous connaissez le reste de l'histoire. Остальное вы знаете.
Vous connaissez tous l'histoire, d'accord. Вы все наверняка знаете эту историю.
Vous connaissez tout sur les gros cerveaux. Вы все знаете о большом мозге.
Vous connaissez ma réponse à tout ça ? И знаете, что я на это отвечаю?
Vous connaissez tous les cellules souches d'embryons. Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках.
Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs: Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты:
Vous connaissez tous Wikipedia, le plus grand wiki au monde. Вы, наверное, знаете, что Википедия - самая большая энциклопедия в мире.
Vous connaissez ses films, vous constituez une équipe de rêve. Вы знаете, фильмы Джерри Брукхаймера, где создаёшь команду мечты.
Et vous connaissez les systèmes d'auto-organisation basés sur Internet. Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета.
Je ne sais pas si plusieurs d'entre vous la connaissez. Я не знаю, как много из вас слышали о RoboCup.
Vous pouvez également entrer dans un salon dont vous connaissez le nom : Вы можете зайти на форум, название которого Вы знаете:
Connaissez les faits et comprenez comme ils s'intègrent de façon globale. Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину.
Vous connaissez l'émission, nous ne faisons qu'une prise, pas deux. Вы знаете наше шоу, мы делаем только один дубль, второго не быает.
Vous connaissez H.G. Wells et son roman "La Guerre Des Mondes". Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса.
Vous connaissez tous le test d'intelligence artificielle - le test de Turing. Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга.
Et ça nous a mené à quelque chose que vous connaissez surement. И эта работа привела нас к чему-то, о чём вы, возможно, уже знаете.
D'ailleurs, un chef d'Etat que vous connaissez m'a avoué cela. Кстати, один глава государства, которого вы все знаете, признался мне в этом.
Mais en fait, vous ne connaissez presque jamais l'identité de la source. Но ведь на самом деле вы почти никогда не знаете источник информации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.