Usage examples of "espace" in French with translation to Russian

<>
Cet espace n'est pas vital. Эти площади не используются для жизни.
Cet espace allait détruire l'établissement vétérinaire entier. Эта откормочная площадка собиралась снести эту клинику,
C'est découper un espace pour les arbres. Речь идет о площадке для деревьев,
Le reste du site était donc un espace public. Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
Voici un espace de stockage digital dans un conteneur physique. Это цифровое хранилище в физическом контейнере.
Il découpe physiquement un espace de conversation pour soi-même. Она физически отрезает человека для общения с собой,
Voici Jeff, Bilal et bien d'autres dans un espace créatif. Вот это Джеф, Билал, и другие в хакер-клубе.
Je vous ouvre un espace pour ajouter une autre couche d'interprétation." Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации".
Est-il juste de garder d'aussi grands animaux dans un espace clos ? Допустимо ли содержать таких больших животных в строгом заключении?
Le cyber espace deviendra sinon le nouveau champ de bataille pour les biens communs. В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы.
Donc vous pouvez avoir cela - et le faire dans un tout petit espace en fait. Так что у вас могут быть -
Jusqu'à présent, à la lumière des recherches sur cela, vers cet espace de faits. По мере того, как мы будем проливать свет на эту область, неизбежно сойдутся наши точки зрения относительно этой состоящей из фактов области.
Ma génération a grandi avec l'image de l'Europe comme espace de coopération économique. Мое поколение выросло с представлением о Европе как экономической форме сотрудничества.
Le Caucase est un espace trop petit pour des frontières fermées et des conflits explosifs. Кавказ слишком тесен для закрытых границ и взрывных конфликтов.
Si le Japon devait céder, la mer de Chine méridionale deviendrait un espace encore plus fortifié. Если Япония уступит, Южно-Китайское море станет еще более милитаризованным.
Et vous pouvez toujours faire des choses amusantes comme construire une étagère sur votre espace de travail. И можете делать развлекательные вещи, вроде того как сделать полки на вашем рабочем столе.
Et par conséquent, on peut visualiser un espace d'évolutions possibles de l'expérience de ces êtres. Соответственно, мы можем себе представить всё разнообразие возможных изменений в ощущениях у этих субъектов.
C'est découper un espace dans lequel la nature peut entrer dans le monde domestique de la ville. о создании уголков, привносящих мир природы в жизнь города.
La pollution, le réchauffement planétaire, ces trucs-là, les conséquences en sont distantes en temps et en espace. Последствия загрязнений, глобального потепления и многого другого очень далеки во времени.
On a donc commencé par rendre cette musique disponible en offrant un espace sur les étagères du net. И мы уже начали делать их доступными для продажи в сети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!