Sentence examples of "images" in French with translation "картинка"

<>
Très rapidement, comme Google images. Очень быстро, как в Google Картинки.
Mon esprit fonctionne comme Google images. Мое мышление работает, как Google Картинки.
Pouvez écrire ceci utilisant des images? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Je sais à quoi vous pensez en regardant ces images. Я знаю, о чём вы думаете, когда смотрите на эти картинки.
Et ils ont vu des images étranges comme celle-ci. И они видели вот такие вот странные картинки.
Sur FB, je poste des images sympas ou des jeux. На FB я загружаю красивые картинки или картинки из игр.
Elles apparaissent dans un flash dans ma mémoire, exactement comme Google images. Они всплывают в моей памяти, прямо как в Google Картинки.
Il crée ces images fines, délicates, qu'il reproduit ensuite à grande échelle. Он создает эти миниатюрные, изысканные картинки, которые потом воспроизводит в громадных размерах.
Il rassemble les images, le texte, les animations, les sons et le touché. Он совмещает картинку, текст, анимацию, звук и прикосновение.
En fait, nous avons trouvé des images qui valent 500 milliards de mots. Мы нашли некоторые картинки, которые стоят 500 миллиардов слов.
J'ai utilisé les diagrammes et les images pour apprendre les mots écrits autour. Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними.
Ces images au microscope à balayage - en voici une d'une orchidée imitant un insecte. На картинке из электронного микроскопа - вот орхидея подражающая насекомому -
Ceci est la surface d'impact du talon sur ces deux images, et il sont usés. Это ударная часть пятки на обоих картинках, и она снашивается.
Si ces pixels tombent, vous pouvez écrire sur eux, vous pouvez montrer des motifs, des images, du texte. Если эти пиксели падают, вы можете писать на воде, изображать узоры, картинки, текст.
Et vous pouvez envoyer quelques images à présent, parce que je ne veux pas me voir à l'écran. Можете уже ставить картинки - у меня нет желания лицезреть себя на экране.
Je vais vous montrer quelques images d'un article très divertissant dans le Journal de l'échographie en médecine. Я вам покажу пару картинок из очень занятной статьи из журнала "Ультразвук в медицине".
Vous placez le patient devant l'écran, vous lui montrez les images et vous mesurez la réaction galvanique de sa peau. Вы берете больного и показываете ему картинки на экране и замеряете гальванические характеристики его кожи.
Regardez cet écran ici, vous voyez des images, vous voyez des mots mais en réalité, ce sont des 0 et des 1. Посмотрите на этот экран- вы видите картинки и слова, но на самом деле это всего лишь единицы и нули.
Vous pouvez - je fais le poids pour garder votre attention pendant que vous regardez ces étranges images de là-bas sur l'écran. Я могу привлечь ваше внимание за счет странных картинок, которые вы увидите на экране.
C'est une preuve de la globalisation, alors que la télévision montrait les images frappantes de la destruction des habitations dans le monde entier. Оно демонстрировало всю мощь глобализации по мере того, как по телевидение по всему миру показывало нам яркие картинки разрушений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!