Sentence examples of "s'avait" in French with translation "иметь"

<>
Il y en a toujours eu. Он всегда имел место.
Bejeweled a eu un énorme succès. Крупный успех имеет Bejeweled.
J'ai eu une longue conversation avec elle. Я имел с ней длинный разговор.
L'expertise a très certainement eu sa place. Конечно, экспертное знание имеет свое значение.
Mais tout cela a eu peu d'effets. Но всё это имеет низкую эффективность.
Le premier dégel a eu de graves conséquences. Первое размораживание имело серьезные последствия.
Il a eu le culot de dire ça. Он имел наглость сказать это.
Cela a eu toute sortes de conséquences sociales involontaires. Это имело чудовищные социальные последствия.
Aucune pomme n'a jamais eu le même goût. Ни одно другое яблоко не имело для меня тот самый вкус.
ça a eu un énorme impact sur leur vie. Он имел огромное влияние на жизнь.
Aurait-il eu plus de possibilité dans sa vie? Имел бы он больше возможностей в своей жизни?
Ces décisions ont eu des conséquences dévastatrices pendant quarante ans. Это решение имело разрушительные последствия на протяжении сорока лет.
Pour moi, les vaccins ont toujours eu une signification spéciale. Для меня вакцины всегда имели особое значение.
Certaines de ces épidémies ont eu de lourdes conséquences économiques. Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия.
Connaissez-vous une voiture qui n'ait pas eu de constructeur ? Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя?
Connaissez-vous une peinture qui n'ait pas eu de peintre ? Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
Alors pourquoi la presse a-t'elle eu un tel succès ? Тогда почему печатная машина имела успех?
La baisse de confiance a donc eu de véritables conséquences économiques. Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
Connaissez-vous un immeuble qui n'ait pas eu de bâtisseur ? Вы знаете какое-нибудь здание которое бы не имело строителя?
L'OTAN n'a eu besoin d'aucune raison externe pour exister. Для сохранения НАТО не обязательно иметь внешние угрозы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!