Sentence examples of "signifieraient" in French with translation "означать"

<>
Ironiquement, ces sombres perspectives ne signifieraient pas pour autant la fin de la mondialisation - définie comme la multiplication des réseaux mondiaux d'interdépendance. По иронии, тем не менее, такие мрачные перспективы не будут означать окончание глобализации, которая характеризуется увеличением взаимозависимых сетей во всем мире.
L'accroissement de l'efficacité administrative, la réduction de la paperasse et l'élimination des tentations corruptrices grâce à une informatisation innovante signifieraient un affaiblissement du secteur public. Повышение эффективности правительства, сокращение бюрократии и устранение соблазнов коррупции посредством компьютеризации и передовых технологий означают уменьшение размера государственного сектора.
Les dirigeants chinois n'ont pas oublié la promesse formulée par les États-Unis auprès du président soviétique Mikhaïl Gorbatchev selon laquelle la réunification allemande et la transition démocratique en Europe de l'Est ne signifieraient pas pour autant une expansion de l'OTAN vers l'Est. Китайские лидеры помнят, что США уже обещали президенту СССР Михаилу Горбачеву, что воссоединение Германии и демократические преобразования в Восточной Европе не будут означать расширения НАТО на Восток.
Cela signifiait faire des compromis. Это означало, что мне нужно пойти на компромисс.
FMI signifie "Fonds Monétaire International". МВФ означает "Международный валютный фонд".
Et cela signifie un conflit. И это означает конфликт.
Noor signifie lumière en arabe. "Нур" по-арабски означает "свет".
En fait, "Taliban" signifie "étudiant ". Слово "талибан", кстати, означает "ученики".
Amnésie signifie "perte de mémoire ". Амнезия означает "потеря памяти".
Qu'est-ce que signifie "Tatoeba"? Что означает "Татоэба"?
Qu'est-ce que ça signifie ? Что это означает?
Le mot Arabe "Islam" signifie soumission. Арабское слово "Ислам" означает подчинение.
Réfléchissez à ce que cela signifie. Представьте, что это означает.
Qu'est-ce que cela signifierait ? Что это означает?
Cela signifiait une connexion avec le monde. Он означал связь с миром.
Mais pour nous, cela signifiait la liberté. Но для нас оно означало свободу.
KIPP signifie "l'information est le pouvoir ". KIPP означает "Знания- сила".
Le mot italien "pignatta" signifie "marmite fragile ". Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок".
Cela signifie que le problème est politique. Это означает, что данная проблема относится к разряду политических.
La linéarité signifie une meilleure qualité sonore. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!