Sentence examples of "social" in French

<>
Je suis un travailleur social. Я социальный работник.
D'un coup, le commentaire social émerge. Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика.
Et ils investissent dans le social. Они инвестировали в социальную сферу.
politiques nationales et étrangères, éducation, médias et militantisme social. внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности.
Ensuite, Solidarité était un mouvement social. Во вторых, "Солидарность" была социальным движением.
Ainsi un nouveau phénomène social est en train d'émerger. Таким образом, появляется новый общественный феномен.
l'élément financier, environnemental et social. финансовый, окружающий и социальный.
La BAD abandonne le soutien public si essentiel au développement social. АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
Quel est le résultat social de cela? Итак, каков же социальный результат всего этого?
Nous aurons de plus en plus besoin d'actualiser notre pacte social. Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Nous espérons voir notre modèle social réalisé. Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована.
Mais quand elles jouent, elles apprennent l'ordre social et la dynamique des choses. Но когда они играют, они изучают общественный порядок и динамику вещей.
Ils sont une sorte de capital social. Они - нечто типа социального капитала.
Les analystes doivent en outre s'intéresser à la nature du contrat social implicite. Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Voilà pour le social, regardons l'éducation. Это были социальные аспекты, теперь давайте посмотрим на образование.
Le sens premier du mot salut dans la Bible concerne le salut du système social. Первоначальный смысл слова "спасение" в библии касается спасения общественной системы.
Nous nous vantions du progrès social rapide. мы привыкли хвастаться социальным прогрессом.
"le contrat social consistait en des droits civils limitatifs en échange du bien-être économique. "общественный договор состоял в ограничении гражданских прав в обмен на экономическое благосостояние.
Ignorer le contexte social et politique est dangereux. Когда вы игнорируете социальные и политические условия, вы действуете на свой страх и риск.
Déchirer le contrat social n'est pas quelque chose qui peut être fait à la légère. Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.