Exemplos de uso de "cherche" em francês com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos47 buscar46 buscarse1
Je cherche une minijupe blanche ! ¡Yo estoy buscando una minifalda blanca!
Je cherche un vieil homme. Estoy buscando a un anciano.
Elle cherche un grand appartement. Ella está buscando un apartamento grande.
Je cherche une maison à louer. Estoy buscando una casa en renta.
C'est ce que je cherche. Esto es lo que busco.
Je cherche un cadeau pour ma mère. Estoy buscando un regalo para mi madre.
Je cherche Andy. Savez-vous où il est ? Estoy buscando a Andy. ¿Sabéis dónde está?
Ce n'est pas ce que je cherche. No es lo que busco.
Je cherche constamment mes clés. Je deviens déjà vieux ? Siempre estoy buscando mis llaves. ¿Ya me estoy haciendo viejo?
Je cherche des livres qui traitent de l'histoire romaine. Estoy buscando libros acerca de la historia romana.
Cherche ce mot dans le dictionnaire s'il te plaît. Por favor, busca esta palabra en el diccionario.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme. Sólo soy un viajero que busca la pureza del alma.
Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux. No hay nada que me haga más feliz que abrir uno de mis diccionarios exactamente por la página en la que se encuentra la palabra que busco. Esto muestra mi intimidad con ellos.
Les poulets cherchaient de la nourriture. Los pollos estaban buscando comida.
N'oublie pas de venir me chercher à la gare. No olvides venir a buscarme a la estación.
Il commença à chercher un travail. Él empezó a buscar un trabajo.
Sûrement personne ne cherchera cette phrase. De seguro nadie buscará esta frase.
Est-ce moi que vous cherchez ? ¿Es a mí a quien buscáis?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!