Verwendungsbeispiele von "Besseres" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ich habe nichts Besseres zu tun. I have nothing better to do.
Hast du nichts Besseres zu tun? Don't you have anything better to do?
Ich wünschte, ich hätte ein besseres Gedächtnis. I wish I had a better memory.
Ich wünschte, ich hätte ein besseres Erinnerungsvermögen. I wish I had a better memory.
Was besseres als das kann es nicht geben. Nothing can be better than that.
Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun? Don't you have anything better to do with your time?
Die Immigranten träumen davon, ein neues besseres Leben zu haben. The immigrants dream of having a new, better life.
Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren? Don't you have anything better to do than coming here and complain?
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking.
Ich bin gut in Wissenschaft. I'm good at science.
Danke, mir geht's gut I'm fine, thanks
Ich bin gut im Singen. I'm good at singing.
Er ist gut und vornehm. He is fine and gentle.
Er ist gut im Kartenspiel. He's good at cards.
Es geht mir gut, danke. I'm fine, thank you.
Mein Bruder spielt gut Tennis. My brother is good at playing tennis.
Es geht allen gut, danke. They're all fine, thanks.
Tom kann das sehr gut. Tom is very good at it.
Mir geht es auch gut. I'm fine too.
Er versteht die Probleme gut. He has a good understanding of the problems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!