Exemplos de uso de "im Alter von" em alemão com tradução para o inglês

<>
Sie heiratete im Alter von 25. She got married at the age of 25.
Er starb im Alter von 54 Jahren. He died aged 54 years.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben. He died aged 54 years.
Sie tötete sich im Alter von dreißig. She killed herself at the age of thirty.
Sie hat im Alter von 25 geheiratet. She got married at the age of 25.
Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig. He wrote this book at the age of twenty.
Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben. He died at the age of seventy.
Er kam im Alter von drei Jahren nach Tōkyō. He came to Tokyo at the age of three.
Sie verlor ihren Vater im Alter von drei Jahren. She lost her father at the age of 3.
Dick starb im Alter von zehn Jahren. Dick was ten years old when he died.
Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt. By the age of 25, she had lived in five different countries.
Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt. By the age of 25, she had lived in 5 different countries before.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Sie starb im Alter von 54 Jahren. She died when she was 54 years old.
Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren. He became the company president when he was thirty.
Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren. He became the company president when he was thirty.
Sie trat im Alter von neunzehn Jahren einem Orden bei. She entered religion at the age of nineteen.
Cesar Chavez starb 1993 im Alter von sechsundsechzig Jahren. Mehr als 40.000 Menschen wohnten seinem Begräbnis bei. Cesar Chavez died in 1993 at the age of sixty-six. More than 40,000 people attended his funeral.
Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren. He lived until the age of 90.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!