Exemples d’usage de "werde" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich werde sechzehn im Mai. I will be sixteen in May.
Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes. If you want to become my friend, then also become the friend of my friend.
Ich werde mich wieder melden I'll get back to you
Ich werde sofort einen Arzt rufen. I shall send for a doctor at once.
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
"Das ist in Ordnung," lachte Dima. "Immerhin wachse ich ja noch. Ich werde hineinwachsen." "It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."
Ich werde dich nicht enttäuschen. I won't disappoint you.
Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend? If I watch a thousand movies in English, will I become fluent in it?
Ich werde deiner Beschwerden müde. I'm getting tired of your complaints.
Ich werde niemals deine Güte vergessen. I shall never forget your kindness.
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. I won't go back there.
Wenn ich tausend Bücher in englischer Sprache lese, werde ich dann in dieser fließend? If I read a thousand books in English, will I become fluent in it?
Ich werde sie im Juni heiraten. I'm getting married to her in June.
Ich werde mit den Malerarbeiten bis Sonnenuntergang fortfahren. I shall keep on painting until the sun sets.
Ich werde geliebt worden sein. I will have been loved.
Ich werde diese Erkältung nicht los. I can't get rid of this cold.
Er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben. He has sinned a lot, and yet I shall forgive him.
Im Mai werde ich sechzehn. I will be sixteen in May.
Ich werde meine Erkältung nicht los. I can't get rid of my cold.
Ich werde mehr zu sagen haben, wenn ich tot bin. I shall have more to say when I am dead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !