Exemples d'utilisation de "werde" en allemand avec la traduction "become"

<>
Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes. If you want to become my friend, then also become the friend of my friend.
Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend? If I watch a thousand movies in English, will I become fluent in it?
Wenn ich tausend Bücher in englischer Sprache lese, werde ich dann in dieser fließend? If I read a thousand books in English, will I become fluent in it?
Taft war sehr konservativ geworden. Taft had become very conservative.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? Why did you become a teacher?
Meine Großmutter ist alt geworden. My grandmother has become old.
Der Wettbewerb ist heftig geworden. The competition has become fierce.
Englisch ist mein Lieblingsfach geworden. English has become my favorite subject.
Es ist ziemlich herbstlich geworden. It has become quite autumnal.
Es ist spürbar kälter geworden. It has become noticeably colder.
Es ist viel wärmer geworden. It has become much warmer.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Children always want to become adults.
Warum wollen Sie Krankenschwester werden? Why do you want to become a nurse?
Würdest du gerne Vertrauensnutzer werden? Would you like to become a trusted user?
Was wird aus ihr werden? What will become of her?
Er möchte gern Arzt werden. He wishes to become a doctor.
Warum willst du Krankenschwester werden? Why do you want to become a nurse?
Was wird aus mir werden? What will become of me?
Was wird aus ihr werden? What will become of her?
Mein Vater wird langsam grau. My father is becoming gray.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !