Exemples d’usage de "zwischen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Iss nicht zwischen den Mahlzeiten. Don't eat between meals.
Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern. Tom believes in equality between women and men.
Es ist aus zwischen uns. It's all over between us.
Tom sitzt zwischen den Stühlen. Tom is caught between a rock and a hard place.
Zwischen uns ist alles vorbei. It's all over between us.
Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka. Nagoya is between Tokyo and Osaka.
Man sollte zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Ihr solltet zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Ich konnte zwischen den Zeilen lesen. I could read between the lines.
Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung. He fluctuated between hope and despair.
Du solltest zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden. I have to choose between these two.
Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen. Please read between the lines.
Damals gab es Hass zwischen uns. There was hatred between us then.
Sie sollten zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Er saß zwischen Mary und Tom. He was sitting between Mary and Tom.
Man muss zwischen den Zeilen lesen. You must read between the lines.
Ich saß zwischen Tom und John. I sat between Tom and John.
Es passierte zwischen acht und zehn. It happened between eight and ten.
Du musst zwischen den Linien lesen. You have to read between the lines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !