Exemples d'utilisation de "erinnern" en allemand

<>
Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist. Je ne me souviens plus de ce qu'il s'est passé.
Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Erinnern Sie sich an das Geburtsdatum Ihres Vaters? Vous souvenez-vous de la date d'anniversaire de votre père ?
Sie erinnern mich an Ihre Mutter. Vous me rappelez votre mère.
Erinnern Sie sich, in welchem Jahr das gewesen ist? Vous souvenez-vous en quelle année c'était ?
Deine Augen erinnern mich an Sterne. Tes yeux me rappellent des étoiles.
Ich kann mich sehr gut an meine Schulzeit erinnern. Je me souviens très bien de mes jours d'école.
Sie erinnern mich an meine Mutter. Vous me rappelez ma mère.
Er konnte sich nicht mehr an meine Adresse erinnern. Il ne pouvait se souvenir de mon adresse.
Ich kann mich gut an ihn erinnern. Je me le rappelle bien.
Ich kann mich an nichts Schlimmeres erinnern. Je ne peux me rappeler rien de pire.
Ich muss dich an dein Versprechen erinnern. Il faut que je te rappelle ta promesse.
Erinnern Sie mich bitte daran, den Brief aufzugeben. Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre.
Ich kann mich nicht an seinen Vornamen erinnern. Je n'arrive pas à me rappeler son prénom.
Ich kann mich nicht an seine Erklärung erinnern. Je n'arrive pas à me rappeler son explication.
Ich kann mich nicht erinnern, welcher mein Schläger ist. Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette.
Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt? Pourrais-tu me rappeler quand la réunion commence ?
Wir wollen kurz an ein wichtiges Ergebnis der Gruppentheorie erinnern. Rappelons brièvement un résultat important de la théorie des groupes.
Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest. Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste.
Kannst du dich vielleicht erinnern, wo du den Schlüssel hingelegt hast? Peux-tu peut-être te rappeler où tu as posé les clés ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !