Verwendungsbeispiele von "lag auf" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr. Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Er lag auf dem Rasen. Il était étendu sur l'herbe.
Er lag auf dem Rücken. Il était étendu sur le dos.
Ich lag auf dem Bauch. Je m'allongeai sur le ventre.
Lag auf dem Schreibtisch ein Buch? Y avait-il un livre sur le bureau ?
Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe. Elle était allongée sur le sol, étranglée avec la corde d'une harpe.
Die Katze lag schlafend auf dem Tisch. Le chat était étendu, endormi, sur la table.
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist. Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.
Tom blätterte durch die Zeitschrift, die auf dem Wohnzimmertisch lag. Tom feuilleta le journal qui était posé sur la table du salon.
Ich lag falsch. Vergiss, was ich dir gesagt habe. J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Dem Paket lag eine Rechnung bei. Une facture accompagnait le paquet.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Er lag falsch. Il avait tort.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs. Le tigre était allongé au milieu de la cage.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Er lag schlafend unter dem Baum. Il était en train de dormir sous l'arbre.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander. Tout était sens dessus dessous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!