<>
no matches found
Mütter werden oft nicht wertgeschätzt. Les mères ne sont souvent pas valorisées.
Er kommt oft zu spät. Il arrive souvent en retard.
Er benutzt oft die Metro. Il utilise souvent le métro.
Oft packte mich die Verzweiflung. J'ai souvent été pris de désespoir.
Besucht ihr euren Cousin oft? Allez-vous souvent rendre visite à votre cousin ?
Seine Intelligenz überrascht mich oft. Son intelligence me surprend souvent.
Besuchen Sie Ihren Cousin oft? Allez-vous souvent rendre visite à votre cousin ?
Oft musste sie selbst hingehen. Elle devait souvent s'y rendre elle-même.
Früher ging ich oft angeln. Autrefois j'allais souvent pêcher.
Schreibst du deinen Eltern oft? Est-ce que tu écris souvent à tes parents ?
Die Franzosen irren sich oft. Les Français se trompent souvent.
Wir spielen sonntags oft Karten. Nous jouons souvent aux cartes, le dimanche.
Er geht oft nach Tokyo. Il va souvent à Tokyo.
Sie spielen uns oft Streiche. Ils nous font souvent marcher.
Ich habe oft einen Schluckauf. J'ai souvent le hoquet.
Krähen durchstöbern oft den Müll. Les corbeaux fouillent souvent les ordures.
Sein Name entfällt mir oft. Son nom m'échappe souvent.
Er sagte oft solche Sachen. Il disait souvent de telles choses.
Abwasser verunreinigt oft das Meer. Les eaux usées polluent souvent la mer.
Wir hören dich oft singen. Nous t'entendons souvent chanter.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations