Exemples d'utilisation de "sich in Verzug geraten" en allemand
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
La bourse se trouve dans une situation grave.
Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert.
Ce village s'est beaucoup transformé en dix ans.
Jenes Land mischte sich in die innenpolitischen Angelegenheiten unseres Landes ein.
Ce pays est intervenu dans les affaires intérieures de notre pays.
Rotwein nützt der Gesundheit, sein Geheimnis verbirgt sich in der Dosierung.
Le vin rouge est salutaire, son secret réside dans le dosage.
Die Voodoo-Priesterin lachte höhnisch, als Tom und Mary, die sich in diesem Satz verlaufen hatten, sich fragten, wer, wenn nicht der Autor, eigentlich ihr Schicksal in der Hand habe.
La prétresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l'auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité