Sentence examples of "so" in German with translation "pour"

<>
no matches found
Gib nicht so sehr damit an. Ne crâne pas trop pour ça.
Er war so klug, ihren Rat anzunehmen. Il fut assez malin pour accepter son conseil.
So, hier hören wir für heute auf. Donc, pour aujourd'hui on arrête ici.
Wie läuft's denn so bei dir zurzeit? Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ?
Sie war so dumm und hat es geglaubt. Elle fut assez stupide pour le croire.
Wärst du so nett, es mir zu erklären? Serais-tu assez gentil pour me l'expliquer ?
Wie schaffst du es so langsam zu sein! Comment fais-tu pour être aussi lent !
Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht? Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ?
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit. Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.
So schnell wie er rannte, war er sicherlich gedopt. Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.
Man muss bekloppt sein, um so etwas zu machen! Il faut être dingue pour faire un truc pareil !
Ich renne so schnell ich kann, um ihn einzuholen. Je cours le plus vite possible pour le rattraper.
So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen. Pour séduisante que ton offre soit, je dois la décliner.
Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen. Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat. Je n'ai pas idée de la raison pour laquelle elle s'est autant énervée.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann. Il est assez grand pour toucher le plafond.
Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten. Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre.
Es ist nicht so leicht für mich, nach Japan zu reisen. Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen. Ils s'arrangent pour s'en tirer avec peu d'argent.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.