Sentence examples of "damit" in German with translation "чтобы"

<>
Damit es jedem klar ist: Чтобы каждый понимал:
Er starb, damit wir leben können. Он умер, чтобы мы могли жить.
Sprich laut, damit dich alle hören! Говори громко, чтобы все тебя слышали.
"Was braucht es, damit ihr einen zerschneidet"? "Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
So dass wir damit Geld verdienen können? Чтобы заработать денег?
Der Zeitpunkt ist ideal, um damit anzufangen. Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия.
Ich spreche laut, damit mich alle hören. Я говорю громко, чтобы все меня слышали.
Sprich lauter, damit wir dich verstehen können. Говори громче, чтобы мы могли тебя понять.
Sprich lauter, damit jeder dich hören kann. Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Aber in Zeitlupe, damit ihr mir folgen könnt. Итак, я сделаю это быстро, очень быстро, но в замедленном действии, чтобы вы могли наблюдать.
"Alles muss sich ändern, damit sich nichts ändert." "Все должно измениться, чтобы все осталось по-прежнему".
Man entwickelt behelfsmäßige Arbeitsblätter, damit Kinder lernen können. разрабатывая вспомогательные программы, чтобы помочь детям не отставать в учёбе, создавая спортивные программы и программы отдыха в школах и работая с общественностью с целью создания детских площадок, где дети могут быть детьми и оставаться в безопасности.
Damit die Menschen die Verteidiger dieses Waldes werden. Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
Was muss passieren, damit die Idee Erfolg hat? Что нужно, чтобы эта идея заработала?
Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann. Одно вымерает, чтобы другое выжило.
Wir müssen das tun, damit unsere Sache vorankommt." Мы должны это делать, чтобы дать возможность нашему движению развиваться".
Ich sprach laut, damit mich alle hören konnten. Я говорил громко, чтобы все меня слышали.
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Man braucht also die Neuartigkeit, damit die Erregung fortbesteht. Так что вам нужна новизна, чтобы возбуждение не угасало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.