Usage examples of "kanton zug" in German with translation to Russian

<>
Aber es war ein sehr cleverer Zug. Но это был на самом деле очень умный ход
Die Chinesen begannen sogar an der burmesischen Küste einen Hafen zu errichten, der viel näher an Kalkutta lag als an Kanton. Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону.
In jedem dieser Schritte könnt ihr einige Wochen, oder Monate, oder Tage verbringen, abhängig davon, wie ihr es macht, oder ihr könnt sie in einem Zug durchführen, diese Meditation. На все это у каждого из вас может уйти несколько недель, месяцев или дней в зависимости от того, как вы это делаете, ведь вы можете выполнить эту медитацию в один присест.
Ich habe heute die unglaublichste Geschichte gehoert, als ich mit dem Zug hierher gefahren bin. Я сегодня слышал невероятную историю, в поезде по дороге сюда.
Er erdachte ein integriertes Transportsystem, in dem es einem Passagier möglich sein würde, seine Reise in London mit einem Zug anzutreten und in New York aus einem Schiff auszusteigen. Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне и сойти уже с корабля в Нью-Йорке.
Man hätte dann immer noch 5 Milliarden über und die Leute würden darum bitten, dass der Zug langsamer fährt. Тогда останется ещё в виде сдачи 5 миллиардов, а пассажиры будут просить, чтобы поезд шёл помедленнее.
Wenn wir es erlauben, dass dies Partnerschaft erneut zur Zug kommt, können wir die Art der Vorteile über die ganze Welt nutzen. И если мы позволим таким партнёрствам снова скопировать этот опыт, мы сможем распространить эти преимущества на весь мир.
Es war ein Zug voll gefrorener Truthähne - man sagt, am Erntedanktag - der aus dem Schlachterviertel kam. Он перевозил замороженных индеек - как говорят, на День Благодарения - из района по упаковке мяса.
Wir können keine Brücke aus Quadraten machen, denn der Zug würde kommen und eine Schwingung auslösen. Нельзя построить мост из квадратов, потому что идущий поезд начнет подпрыгивать на нем.
Aber sie können in einen deutschen ICE Zug einsteigen und fast bis Albanien kommen. Но на немецком междугороднем экспресс-поезде можно добраться почти до Албании.
Man sieht, wie die Sonnenstrahlen durch die Lüftungskanäle dringen und der Zug herannaht. Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
Meine Großmutter befand sich in einem Zug nach Auschwitz, dem Todeslager. Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти.
Wessen cleverer Zug war es? Проявлением чьего ума он был?
Wir sind also so durch meine Charakterzüge gegangen und haben versucht einen Vater für jeden verschiedenen Zug zu finden. Мы проанализировали мой характер, и попытались получить отца, который представлял бы разные стороны моей личности.
Sie geben uns ein Gefühl für dafür, welcher Zug uns überollen wird. Они дают нам некоторое понимание того, что приводит к встрече с нашим поездом.
Der Zug fährt jetzt in die dritte Station der Linie 6 ein. Итак, поезд сейчас подошел к третьей остановке 6-ой линии.
Dann, 1980, fuhr der letzte Zug. И в 1980 году по ней прошел последний поезд.
Es war ein cleverer Zug von natürlicher Selektion selbst. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
Ein lustiger Teil ist, Ich gehe in die U-Bahn von Boston, und spiele Pong in dem Zug, auf dem Boden. Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу.
An der achten Haltestelle stieg ein Mädchen mit einem riesigen Seesack ein und verkündete, sie habe Hosen zu verkaufen für einen Dollar - wie man vielleicht Batterien oder Süssigkeiten im Zug verkaufen könnte. На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!