Sentence examples of "schulden" in German with translation "вина"

<>
Und es waren die Verwalter dieser Imperien, die damit begannen, Menschen dafür einzustellen, Aufzeichnungen über die Schulden von Weizen und Schafen und Wein zu machen. И властители тех империй стали нанимать людей для подсчёта пшеницы, овец и вина, которое им принадлежали.
Die amerikanische Öffentlichkeit ist über die Anhäufung öffentlicher Schulden zutiefst verstört, und die republikanische Opposition war äußerst erfolgreich dabei, den Crash von 2008 - und die daran anschließende Rezession und hohe Arbeitslosigkeit - auf die Unfähigkeit der Regierung zu schieben und zu behaupten, das Konjunkturpaket sei großenteils Verschwendung gewesen. Общество США серьёзно озабочено увеличением государственного долга, и Республиканская оппозиция крайне успешно взвалила вину за крах 2008 г. (и за последующий экономический спад и высокую безработицу) на правительство, заявляя о его непрофессионализме и утверждая, что пакет экономического стимулирования был большей частью растрачен впустую.
Es war nicht meine Schuld. Это была не моя вина.
Er gab seine Schuld zu. Он признал свою вину.
Es ist nicht meine Schuld! Это не моя вина!
Schuld ist "Ich tat Schlechtes". Вина это "я поступил плохо".
Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld. Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
Das ist deine Schuld, nicht meine. Это твоя вина, а не моя.
Sie können uns die Schuld nicht zuschreiben Вы не можете приписывать нам вину
Etwas Schuld dafür müssen wir Ghanaer akzeptieren. Какую-то долю вины за все это ганийцы должны принять на себя.
Wir müssen die Schuld teilweise mit übernehmen Мы можем частично принять вину
Schuld ist umgekehrt mit diesen Dingen korreliert. Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении.
Die Schuld und Scham von Abu Ghraib Вина и стыд в Абу Грэйб
Schieb nicht mir die Schuld in die Schuhe! Не сваливай вину на меня!
Scham zu verstehen, ist, sie ist nicht Schuld. Про стыд надо понимать, что это не чувство вины.
Aber Obama trägt einen Großteil der Schuld selbst. Но и сам Обама несет большую часть вины.
Die chinesischen Behörden sind sich keiner Schuld bewusst Китайские власти не признают за собой вину
Sie können die Schuld nicht auf uns schieben Вы не можете перекладывать на нас вину
Es gibt einen großen Unterschied zwischen Scham und Schuld. Между стыдом и виной большая разница.
In Schuldenkrisen wird tendenziell den Schuldnern die Schuld gegeben: В долговых кризисах вину обычно возлагают на должников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!