Exemples d'utilisation de "über die runden kommen" en allemand
Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat.
Él está contento por el avance que ha hecho en el último tiempo.
Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen.
Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Ein Glockenturm wacht über die malerischen Gassen des mittelalterlichen Stadtkerns.
Un campanario custodia las pintorescas callejuelas del casco antiguo medieval.
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen.
Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
Cuando tuve que aprender inglés en la escuela, a veces lloraba por todas las irregularidades y reglas extrañas.
Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt?
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón?
Heute bin ich dabei, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
Hoy voy a hablar de la importancia de los deportes en la sociedad moderna.
Ich habe die spanische Sprache studiert und viele Fakten über die Geografie, die Geschichte und die Literatur der spanischsprachigen Länder gelernt, aber bisher hatte ich nie Gelegenheit mit Menschen dieser Länder zu sprechen.
He estudiado la lengua española y aprendido muchos hechos acerca de la geografía, la historia, y la literatura de los países hispanohablantes, pero hasta ahora nunca he tenido la oportunidad de hablar con gente de esos países.
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.
Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo.
Geh nicht über die Straße, wenn das grüne Ampelmännchen am Blinken ist.
No cruces la carretera cuando el hombrecito verde esté parpadeando.
Auch schlechte Filme muss man sich anschauen, dann kann man sich ein besseres Urteil über die guten machen.
También hay que ver películas malas, así se juzga mejor la buena.
Ich würde gern ein Buch über die Geschichte des Lachens lesen.
Me gustaría leer un libro sobre la historia de la risa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité