Ejemplos de uso de "gefunden" en alemán con traducción al español

<>
Er hat mein Fahrrad gefunden. Él encontró mi bicicleta.
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden. A las dos de la noche dio por fin con la solución.
Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden. Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.
Hast Du Dein Buch gefunden? ¿Encontraste tu libro?
Wie hast du mich gefunden? ¿Cómo me has encontrado?
Ich habe endlich Arbeit gefunden. Finalmente encontré un trabajo.
Der Rosettastein wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Ich habe das Gebäude gefunden. He encontrado el edificio.
Ich habe noch nichts gefunden. Todavía no he encontrado nada.
Haben Sie gefunden, was Sie suchten? ¿Ha encontrado lo que estaba buscando?
Ich habe heute keine Arbeit gefunden. No encontré ningún trabajo hoy.
Die Polizei hat keine Spur gefunden. La policía no ha encontrado ningún rastro.
Hast du das Buch interessant gefunden? ¿Encontraste interesante el libro?
Wo hat er das Geld gefunden? ¿Dónde encontró el dinero?
Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden. Encontré ese restaurante por accidente.
Meg hat ein vierblättriges Kleeblatt gefunden. Meg encontró un trébol de cuatro hojas.
Er hat einen kaputten Fotoapparat gefunden. Ha encontrado una cámara de fotos rota.
Ich habe dieses Buch zufällig gefunden. Encontré el libro por casualidad.
Ich habe noch keine Arbeit gefunden. Todavía no he encontrado ningún trabajo.
Der Stein von Rosetta wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.