Exemples d'utilisation de "gefunden" en allemand avec la traduction "encontrarse"

<>
Ich habe das Gebäude gefunden. He encontrado el edificio.
Ich habe noch nichts gefunden. Todavía no he encontrado nada.
Der Rosettastein wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Wie hast du mich gefunden? ¿Cómo me has encontrado?
Die Polizei hat keine Spur gefunden. La policía no ha encontrado ningún rastro.
Haben Sie gefunden, was Sie suchten? ¿Ha encontrado lo que estaba buscando?
Ich habe noch keine Arbeit gefunden. Todavía no he encontrado ningún trabajo.
Er hat einen kaputten Fotoapparat gefunden. Ha encontrado una cámara de fotos rota.
Der Stein von Rosette wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Der Stein von Rosetta wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Die Überreste des Flugzeugs wurden in der Wüste gefunden. Restos del avión fueron encontrados en el desierto.
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden? ¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta?
Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden. Los científicos no han encontrado aún una vacuna contra el cáncer.
Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden. Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.
Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden. Todavía no han encontrado comprador para esa casa.
Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden. Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia.
Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben. Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado.
Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden. La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.
Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben. Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado.
Die Leute bei SETI suchen nach intelligentem Leben im Universum, weil sie das hier auf der Erde nicht gefunden haben! ¡La gente del SETI están buscando vida inteligente en el universo porque no la han encontrado aquí en la Tierra!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !