Exemples d’usage de "werden" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Decidí hacerme abogado.
Wir werden alt und grau. Nos volvemos viejos y grises.
Die Blätter begannen rot und gelb zu werden. Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas.
Es ist mein Traum, Lehrer zu werden. Es mi sueño llegar a ser profesor.
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind. Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben. Con el devenir de la primavera, todo está gradualmente volviendo a la vida.
Tom will schnell reich werden. Tom quiere hacerse rico rápido.
Im Herbst werden die Blätter gelb. En otoño las hojas se vuelven amarillas.
Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden. Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato.
Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden. Estudió día y noche para llegar a ser abogado.
Dieser Traum wird wahr werden. Este sueño se hará realidad.
Wir werden uns eines Tages wiedersehen. Nos volveremos a ver algún día.
Automobile werden in Fabriken hergestellt. Los automóviles se hacen en fabricas.
Ich habe nie daran gedacht, Lehrer zu werden. Nunca he pensado en volverme profesor.
Die Tage werden allmählich kürzer. Los días se hacen cada vez más cortos.
Die grünen Blätter werden im Herbst rot oder gelb. Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.
Tom möchte reich und berühmt werden. Tom quiere hacerse rico y famoso.
Manche Dinge werden hässlicher, wenn man sie sauber macht. Algunas cosas se vuelven más feas si se las limpia.
Diese Schuhe werden in Italien gefertigt. Estos zapatos se hacen en Italia.
Wenn das Schicksal es so will, werden wir uns wiedersehen. Si Dios quiere, nos volveremos a ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !