Exemples d’usage de "Faresti" en italien avec traduction en anglais

<>
Se fosse vero, cosa faresti? Suppose it were true, what would you do?
Faresti meglio a invitarli altrimenti si offenderanno. You had better invite them or they will be offended.
Faresti meglio a cominciare immediatamente. You had better start at once.
Faresti meglio a non andare. You'd better not go.
Faresti meglio a prendere un ombrello. You'd better take an umbrella.
Faresti meglio a sbrigarti se vuoi tornare a casa prima che faccia buio. You'd better hurry up if you want to get home before dark.
Cosa faresti se perdessi il lavoro? What would you do, if you lost your job?
In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa? Suppose you are fired, what will you do first?
Faresti meglio a metterti l'impermeabile. You had better put on a raincoat.
Faresti meglio ad andarci in autobus. You'd better go by bus.
Faresti bene a dirglielo in anticipo. You would do well to tell it to him in advance.
Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Faresti bene a dirgli la verità. You had better tell him the truth.
Faresti meglio ad andare. Si sta facendo tardi. You'd better go. It's getting late.
Se avessi un milione di yen, che cosa ci faresti? If you had a million yen, what would you do with it?
Probabilmente farà tardi quindi faresti meglio a dirgli un'altra volta che l'incontro è alle sette per sicurezza. He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
Faresti bene a riposarti un po'. You had better take a little rest.
Che cosa faresti se questo fosse il tuo ultimo giorno? What would you do if this was your last day?
Faresti meglio a portarti l'ombrello. You had better take your umbrella in case.
Faresti meglio a fare come ti ha consigliato il medico. You had better do as the doctor advised you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !