Sentence examples of "del" in Italian with translation "во"
Translations:
all24934
в16568
из2311
о1523
от1005
во636
об274
обо15
изо4
ото1
для1
на1
other translations2595
E nel corso del viaggio, vide cose eccezionali.
И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
Primo, non dovremmo denigrare il valore del progresso economico.
Во-первых, мы не должны порочить значение экономического прогресса.
due, il pompiere è sempre più grande del musicista.
Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача.
E trovammo attività in un sacco di regioni del cervello.
И мы обнаружили активость во многих участках мозга.
Poi vi servono abilità, le umili abilità del settore delle costruzioni.
Во-вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками.
Si oppongono all'ingresso del mercato in molte sfere della vita.
Они во многих важных случаях даже против рынков.
Abbiamo usato di nuovo questa tecnica durante il salvataggio del Treasure.
Мы использовали тот же прием во время спасения птиц с "Сокровища".
"Spargerò tutte e quattro le mie figlie ai quattro angoli del mondo."
"Мои дочки разойдутся во все концы света".
Ancora una volta, vediamo questa tendenza in Europa, nell'America del Nord.
И опять, мы видим эту тенденцию во всей Европе, во всей Северной Америке.
Solo nella seconda metà del Novecento abbiamo gradualmente superato da questo abisso.
Только во второй половине ХХ века мы начали медленно выползать из этой пропасти.
Sono deciso a provare e a costruire uno strato del gioco sul mondo.
Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира.
Ogni anno oltre 300.000 esemplari vengono uccisi per le festività del Carnevale.
Каждый год больше чем 300,000 птиц Гальвао убивают во время карнавальных парадов.
Senza dubbio, hanno sfruttato la sperimentazione in tutti gli aspetti del loro lavoro.
И конечно, они использовали экспериментальный подход во всех аспектах работы.
Per varie ragioni, i risparmiatori sono in aumento in molte aree del mondo.
По различным причинам количество вкладчиков стало расти во многих регионах.
Forse alcune parti del mondo - soprattutto i giovani - stanno cominciando a riconoscere questa nuova realtà.
Возможно, больше частей мира - и особенно молодые люди во всем мире - начинают осознавать эту новую действительность.
Quindi vi starete chiedendo quale profondissima epifania è stata la responsabile del mio momento femminista?
Вы могли бы спросить, так чем же было то яркое озарение, которое совершило во мне толчок к феминизму?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert