Sentence examples of "generale" in Italian with translation "генерал"

<>
Oggi il Generale è un Cristiano Evangelista battezzato. Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник.
A partire dal 2004, ogni generale entrava in carica dicendo: Начиная с 2004 года, каждый генерал пришел сюда,утверждая:
E c'è questo tipo, un certo tenente generale William Boykin. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Questa donna ha assistito all'omicidio del fratello da parte del Generale. Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата.
Il generale George Custer annunciò la scoperta di oro nel territorio dei Lakota, in particolare nelle Black Hills. Генерал Джордж Кастер объявил об открытии залежей золота на территории Лакота, особенно в Блек-Хиллс.
"Beh," disse, "non c'è niente che possa indurre un inglese a farsela sotto più della vista del Generale George Washington". "Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
Se il Presidente dovesse optare per la chiusura del Doha Round secondo le negoziazioni raggiunte sinora, potrebbe diventare un generale senza truppe. Если бы он завершил переговоры в Дохе в состоянии дел на сегодняшний день, то он мог бы стать генералом без армии.
E'anche molto difficile fronteggiare un generale E'molto difficile per un politico, a causa della paura che molte vite siano state perse invano. Так же очень тяжело контролировать генерала Это очень тяжело для политика, так как вы боитесь, что много жизней было просто потеряно.
Lui è una delle persone più coraggiose al mondo, come il Generale Blair, che alla fine mi diede il permesso di provare questo esperimento. я считаю его одним из храбрейших мужчин на земле, как и генерала Блэйра, который, в конечном итоге, дал мне разрешение на этот эксперимент.
Cito il generale James Cartwright, vice capo dello Stato Maggiore congiunto degli Stati Uniti, che dice in una relazione al Congresso che gli attacchi informatici potrebbero essere potenti quanto le armi di distruzione di massa. Я процитирую генерала Джеймса Картрайта, вице-председателя Объединённого комитета начальников штабов, который пишет в отчёте Конгрессу, что кибератаки могут быть столь же мощны, как и оружие массового поражения.
Nel 2007 sono andato in Liberia dove un gruppo di amici ed io abbiamo girato un film indipendente, auto finanziato e ancora in corso, su un leggendario e brutale signore della guerra chiamato Generale Butt Naked. В 2007 году я поехал в Либерию, где с группой друзей снимал независимое, никем не финансируемое кино, до сих пор не завершенное, о легендарном и жестоком воине по имени Генерал Голый Зад.
Gli inglesi erano piuttosto arrabbiati per aver perso la rivoluzione, così decisero di metterlo in un po'in imbarazzo mettendo un gigantesco poster del Generale Washington nell'unica toilette, in modo che non gli potesse sfuggire. В душах англичан ещё оставалась горечь от поражения в войне, поэтому они решили немного его оконфузить, повесив огромный портрет генерала Вашингтона в том уличном туалете, где он мог на него наткнуться.
È necessario agire anche per porre fine all'impunità con la quale i generali birmani hanno finora governato. Необходимо также принять меры для того, чтобы прекратить безнаказанность, с которой правили бирманские генералы.
Erano gli anni Sessanta, Quando tutte le strade di questo quartiere avevano assunto i nomi dei generali della guerra sudista. Это было в 1960-х, когда все улицы того района назывались именами генералов Конфедерации.
La comunità internazionale deve giudicare i generali della Birmania per le loro azioni, non per le parole e le promesse fatte. Международное сообщество должно судить о бирманских генералах по их действиям, а не по словам и обещаниям.
Bisogna esercitare una forte pressione sul regime, tanto da portare i generali della Birmania ad un tavolo di trattative dove sia possibile portare avanti negoziazioni reali. Необходимо оказать давление, чтобы посадить генералов Бирмы за стол переговоров, за которым состоятся реальные переговоры.
La pressione sui generali deve essere esercitata anche a livello bilaterale e multilaterale, e dovrebbe inoltre essere rafforzata da misure economiche calibrate, tra cui sanzioni finanziarie e bancarie. Давление на бирманских генералов должно быть также двусторонним и многосторонним - и оно должно быть усилено тщательно продуманными экономическими мерами, включая целевые финансовые и банковские санкции.
Gli episodi che accadono sul territorio birmano rappresentano la realtà molto più di tutte le dichiarazioni dei generali che parlano di una votazione libera e di una transizione democratica. Факты в Бирме говорят правду громче, чем все прокламации генералов о свободном голосовании и демократической передаче власти.
I generali a capo del paese stravolgeranno il processo democratico che permette alle persone di esprimere la propria volontà, trasformandolo in una parodia della libera espressione durante la quale si voterà nella paura e senza alcuna speranza. Правящие страной генералы будут искажать то, что подразумевается под демократическим процессом, в соответствии с которым люди выражают свое мнение, превращая его в насмешку над свободным выражением воли, когда люди голосуют в страхе и без надежды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.