Sentence examples of "Выбран" in Russian with translation "pick"

<>
Том Брэйди был выбран на драфте в шестом раунде, а сейчас он звезда. I mean, tom brady was a sixth round draft pick And look at him now.
Заказ консолидированной комплектации также может быть выбран для отдельных строк при разноске строк комплектации. Consolidated picking order can also be selected for individual lines during the posting of picking lines.
Она отмечает, что, в зависимости от того, кто будет выбран премьер-министром, любой положительный кандидат оживит российский рынок. She notes that depending on who is picked for Prime Minister, a positive candidate will rally Russia's market.
Даже если в презентации присутствует заголовок на титульном или первом слайде, в качестве названия может быть выбран текст с размером шрифта, превышающим размер в указанных стилях. Even if you have a Title from Title layout or first slide Title, text in a larger font than what’s used in the styles can be picked up as the title.
Даже если в документе присутствует текст, для которого использован стиль "Название" или "Заголовок 1", в качестве названия может быть выбран текст с размером шрифта, превышающим размер в указанных стилях. Even if you have a Title style or Heading 1, text in a larger font than what’s used in the styles can be picked up as the title.
В своей книге Гессен описывает, как Путин, младший сотрудник КГБ, был выбран Борисом Ельциным в качестве своего преемника и потом быстро уничтожил любые задатки прогресса в России, которые были сделаны в сторону демократии, а также укрепил свою власть до брутальной степени авторитаризма. In her book, Gessen describes how Putin, a minor KGB operative, was picked by Boris Yeltsin as his successor and then quickly demolished any progress the Russia had made toward democracy and cemented his leadership of a brutal autocracy.
Я думал ты выберешь блондина. I figured you'd have picked a blond.
Выберите шаблон, который хотите использовать. Pick the email template you want to use
Выберите команду Создать стиль ячейки. Pick New Cell Style.
Выберите тему, которая вам понравится. Pick the Office theme that's right for you.
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Ты выбрал неудачное время, Плесень. You picked a bad time, Mildew.
Я выбрала новый дальний маршрут. I picked up a new long-haul route.
Ты сама выбрала свой рост? You got to pick your height?
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Мы выбрали не это платье. That's not the dress we picked out.
Они выбрали привлекательные, "секси" машинки. They picked these sexy cars.
Они выбрали имя для ребенка. They picked the name for their baby.
Другие были выбраны путём жеребьёвки. Others were picked by lottery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.