Sentence examples of "Вызывая" in Russian with translation "breed"

<>
В свою очередь такие условия жизни могут приводить к заболеваниям, вызывая высокий уровень детской и младенческой смертности. These living conditions can, in turn, breed disease, causing high rates of infant and child mortality.
Успех рождает уверенность, но он также вызывает зависть. Success breeds confidence, but it also attracts envy.
Неудивительно, что это вызывает недовольство у способной и амбициозной молодёжи. Unsurprisingly, this breeds resentment among the young, able, and ambitious.
Безработица достигает сейчас 40% в Косово и вызывает политическую нестабильность. Unemployment is now running at over 40% in Kosovo and breeds political volatility.
Неопределённость вызывала страх, вынуждая банки, компании и семьи накапливать наличность. Uncertainty bred fear, causing banks, businesses, and households to hoard cash.
В отсутствие надежды, возможностей и свободы неконтролируемая нищета подрывает доверие, препятствует принятию активных мер, вызывает гнев и ввергает в отчаяние. Without hope, opportunity and freedom, unchecked poverty breaks trust, impedes effective action and breeds anger and despair.
Конкретную озабоченность вызывают, в частности, уничтожение нерестилищ и районов нагула рыбы (например, мангровых лесов и коралловых рифов), уменьшение количества корма и возможное сокращение рыбных популяций из-за явления TNSO (например, Перу). Specific concerns include destruction of breeding and nursery areas (e.g. mangrove forests and coral reefs), changes in nutrient availability and potential reduction in fishery resources owing to ENSO events (e.g. Peru).
Важное значение имеют следующие недавно полученные данные: пространственно-временное распределение осадков в районе Сахеля и их связь с уровнем воды в прудах, являющихся местом размножения, вызывают и влияют на вспышки лихорадки Рифт-Валли. New findings are of major significance: the spatio-temporal distribution of rainy events in the Sahel and their relation to water levels in ponds, which are breeding sites, trigger and modulate Rift Valley fever outbreaks.
Паника рождает обманчивое ощущение, будто беженцы – это груз и угроза. Это приводит к принятию дорогостоящих и контрпродуктивных мер, например, развёртыванию проволочных заграждений или концентрации беженцев в лагерях, что (в свою очередь) вызывает разочарование и отчаяние уже у беженцев. The panic breeds a false sense that refugees are a burden and a danger, resulting in expensive and counter-productive measures, like erecting fences and walls and concentrating refugees into camps, which in turn breeds frustration and desperation among the refugees.
Перемещение населения, рост уязвимости людей из-за недоедания и сопутствующих инфекционных заболеваний, плохие жилищные условия или отсутствие жилья, ухудшение состояния окружающей среды, вызывающее интенсивное размножение переносчиков инфекций, и недостаток сведений у оказывающих помощь медицинских учреждений содействуют увеличению бремени заболеваемости малярией. Population movements and displacement, increased vulnerability owing to malnutrition and concurrent infections, poor or absent housing, environmental deterioration resulting in increased vector breeding, and poor knowledge among intervening health agencies all contribute to the increased malaria burden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!