Sentence examples of "Данные" in Russian with translation "allow"

<>
Разрешить приложению передавать данные другим приложениям Allow app to transfer data to other apps
Разрешить приложению получать данные от других приложений Allow app to receive data from other apps
По умолчанию сайты могут просматривать необходимые им данные. By default, sites are allowed to see your device's credentials.
Forex Tester позволяет экспортировать данные по разным таймфреймам. Forex Tester allows exporting data from different timeframes.
Отключение ненужных настроек брандмауэра позволяет передавать требуемые данные. Disabling unnecessary firewall settings allows the correct traffic to get through.
Разрешить приложению получать данные от других приложений: Все приложения Allow app to receive data from other apps is set to All Apps
Разрешить приложению передавать данные другим приложениям: Приложения, управляемые политикой Allow app to transfer data to other apps is set to Policy managed apps
Это позволяет Вам анализировать данные наиболее удобно и достоверно It allows you to analyze the information in a more convenient and reliable way
Эти данные позволяют управлять играми, а также улучшать результаты поиска. This data allows you to control and play games and allows us to provide better search results.
С помощью этого диалога можно импортировать данные истории в программу. The Import history dialog allows the user to import historical data into the program.
Данные по конкретным странам позволят властям повысить качество реализуемых мер. Country-specific data would allow individual governments to hone their policies.
Федеративный поиск позволяет искать и сохранять данные в нескольких репозиториях данных. Federated search allows you to search and preserve data across multiple data repositories.
Основным вопросом остается то, насколько слабый рынок позволит реализовать данные ориентиры. The main issue remains whether the weak market will allow the company to deliver on this guidance.
Введите путь в поле Разрешить внедренные данные и вложенные файлы от. In the Allow embedded data and attached files from field, enter a path.
Данный сценарий поддерживает параметры, позволяющие настроить его поведение и выходные данные. The script supports parameters that allow you to customize the script's behavior and output.
Удаление этого термина позволит им повысить ставки, если данные это обеспечат. Removing that term will allow them to raise rates if the data warrant it.
Использование пароля позволяет просматривать учетные данные всех полномочных пользователей, изменяющих диапазон. Using a password allows you to see user credentials of any authorized person who edits the range.
Кроме того, реклама для лидов помогает собирать данные о потенциальных покупателях. In addition, lead ads allow you to collect information from potential customers.
Вход на сайт. На сайте сохраняются некоторые настройки и данные пользователя. Website sign-in: Signing in to a website allows the website to remember some of your preferences and information.
Сценарий CollectReplicationMetrics.ps1 поддерживает параметры, позволяющие настроить его поведение и выходные данные. The CollectReplicationMetrics.ps1 script supports parameters that allow you to customize the script's behavior and output.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.