Sentence examples of "Западное" in Russian with translation "western"

<>
А для этого нужно западное образование. And to do that, they need a Western education.
Так что пластика - не только западное явление. So it's not simply a Western phenomenon.
Никто — даже западное разведывательное сообщество — не собирает расшифровки выступлений. Nobody — even in the Western intelligence community — compiles transcripts.
Современное западное общество гораздо сложнее, чем раньше, благодаря миграционным процессам. Our modern Western societies are more complex than before, in this time of migration.
Это крупномасштабное западное участие преимущественно было мотивировано соображениями геополитического характера. This large-scale Western involvement was motivated mainly by geopolitical considerations.
Вместо этого западное процветание в основном строилось на жизни взаймы. Instead, Western prosperity relied increasingly on debt.
В-четвертых, на западное единство может повлиять любое увеличение агрессии России. Fourth, any expanded Russian aggression could affect Western unity.
Американское и западное влияние будет возникать из такой наглядности и достигаемых результатов. American and Western leverage would stem from the visibility and the results generated.
В-третьих, вопрос о военной поддержке Украине также может испытывать западное единство. Third, the issue of military support for Ukraine could test Western unity.
Западное общество не должно попадать под влияние медийной шумихи по поводу России Western Societies Shouldn't Buy Into the Russia Hype
В начале этого года в журнале The Economist было предложено традиционное Западное мышление. Earlier this year, The Economist offered the conventional Western thinking.
Не проходит и дня, чтобы какое-нибудь западное издание не сделало подобного наблюдения. Barely a day goes by without another Western outlet making this observation.
Беспомощные международные организации и западное дипломатическое сообщество не стали бить тревогу по этому поводу. Feckless international agencies and the Western diplomatic community have done almost nothing to sound the alarm.
Возможно, он думает, что надо немного потерпеть, и тогда западное единодушие в вопросе санкций ослабнет. He may think that if he can just hang on a little longer, the Western consensus on sanctions will eventually be broken.
Ничто так не возмущает западное мнение по поводу России как её закон об иностранных агентах. Nothing so riles Western opinion about Russia today as its law on foreign agents.
Напротив, мы считали, что она войдет в западное сообщество как новое государство, решительно порвавшее с коммунизмом. On the contrary, we thought, it should be included in the Western community as a new state that had decidedly parted with communism.
Обвинение в том, что международное право - это просто "западное право", тоже не имеет под собой основания. The charge that international law isjust "western law" is also rubbish.
Безусловно, теория о том, что западное образование создает либералов, должна была умереть еще вместе с Пол Потом. Of course, the theory that a Western education creates liberals should have died with Kampuchea’s Pol Pot.
В 1823 году посредством Доктрины Монро США провозгласили все западное полушарие зоной, закрытой для вмешательства европейских государств. In 1823, the United States, through the Monroe Doctrine, declared the rest of the entire Western hemisphere off limits to interference from foreign powers.
Слышу, поет Америка» Сурков цитирует агрессивные тексты американской хэви-метал группы Five Finger Death Punch и высмеивает «западное лицемерие». I Hear America Singing," it quotes angry lyrics from the U.S. heavy metal band Five Finger Death Punch and pours scorn on what Surkov sees as a Western hypocrisy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.