Sentence examples of "Издержки" in Russian with translation "costs"

<>
Издержки чисток вскоре стали очевидны. The costs were soon evident.
Может ли он превысить издержки? Can they possibly outweigh the costs?
Общие, сбытовые и административные издержки General, marketing, and administrative costs
операционные издержки "съедают" всю прибыль. transaction costs eat up the profits.
Именно фиксированные издержки ограничивают диффузию сетей. It is the fixed costs that limit the diffusion of the networks.
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. In addition, there are social costs to consider.
Но издержки на этом не кончаются. But the costs don't stop there.
Ответ на удивление прост: постоянные издержки. The answer is surprisingly simple: fixed costs.
Однако у геополитической слабости есть свои издержки. But geopolitical weakness also has costs.
Выгоды могут в десять раз превысить издержки. The benefits could be ten-times higher than the costs.
Заметят ли россияне экономические издержки крымского кризиса? Will Russians notice the economic costs of the Kremlin’s irrationality?
Но это повлечет за собой серьезные издержки. But doing so entails its own severe costs.
Издержки очевидны, говорят они, но каковы выгоды? The costs are evident, they argue, but what are the benefits?
более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность. lower transaction costs and greater transparency.
Это может создать высокие транзакционные издержки, уменьшающие прибыль. That can create high transaction costs that may erode profits.
Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки. Save a ton on rent, even after transport costs.
Во-первых, издержки несоблюдения этого соглашения будут несимметричными. First, the costs of non-compliance for such a deal would not be symmetrical.
Прежде чем обсуждать издержки, поговорим о предполагаемых выгодах. Before discussing the costs, it might be useful to consider the purported benefits.
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки. The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
Однако гуманитарные издержки российского вмешательства тоже были огромными. But the humanitarian costs of Russia’s intervention also have been heavy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.