Sentence examples of "Лех Валенса" in Russian

<>
В Польше был Лех Валенса; Poland had Lech Walesa;
Лидер Солидарности, Лех Валенса, не сдался в тюрьме и сохранил к себе уважение нации. Solidarity's leader, Lech Wałęsa, did not surrender in prison and retained his national esteem.
Бывший польский президент Лех Валенса (Lech Walesa) даже пожаловался, что 'американцы всегда пеклись лишь о своем интересе и всех использовали'. Former Polish President Lech Walesa even complained that "The Americans have always tended to their interest only and have taken advantage of everyone else."
Подлинно демократические традиции ждали своего часа, чтобы выйти на поверхность и быть использованными такими выдающимися лидерами, как Лех Валенса в Польше и Вацлав Гавел в Чехословакии. There was a genuine democratic tradition to be brought to the surface and harnessed by outstanding leaders such as Lech Walesa in Poland and Vaclav Havel in Czechoslovakia.
Нобелевские лауреаты, такие как Мартин Лютер Кинг, Лех Валенса и Аун Сан Су Чжи - лишь некоторые из многих личностей, которым Нобелевский комитет отдал должное в предыдущие годы. Nobel laureates such as Martin Luther King, Lech Walesa, and Aung San Suu Kyi are but a few of the many examples that the Nobel Committee has recognized in previous years.
Но для нас легализация Солидарности и ее права избирать собственных представителей было не подлежащим обсуждению требованием - и Лех Валенса твердо настаивал на этом до тех пор, пока коммунисты не смягчились. But for us the legalization of Solidarity and its right to choose its own representatives were nonnegotiable demands - and Lech Walesa held firm on this until the Communists relented.
После того, как десять лет назад Лех Валенса вывел Польшу к свободе, на президентских выборах в воскресение он набрал меньше одного процента голосов, в то время как Президент Александр Квасневски вышел на второй срок своего правления. Ten years after leading Poland to freedom, Lech Walesa received less than 1% of the vote in Sunday’s presidential elections, in which President Aleksander Kwasniewski romped to a second term in office.
В рамках этого политического контекста сторонники Партии закона и справедливости подхватили февральский скандал в связи с опубликованными анонимно документами, согласно которым, лидер «Солидарности» Лех Валенса был информатором коммунистических сил безопасности в течение короткого времени в 1970-х годах. It is in this political context that Law and Justice supporters seized upon the February release of unauthenticated documents purporting to show that Solidarity Chairman Lech Walesa may have informed for Communist security services for a brief period in the early 1970s.
В этот день канцлер ФРГ Ангела Меркель, бывший президент Польши Лех Валенса (Lech Walesa) и бывший президент СССР Михаил Горбачев, а также тысячи жителей Германии будут наблюдать за тем, как шары взмоют в небо под звуки «Оды к радости» из Девятой Симфонии Людвига ван Бетховена. Chancellor Angela Merkel, former Polish president Lech Walesa and Gorbachev will be present — along with thousands of Germans — as the balloons are released into the night sky to the strains of the “Ode to Joy” from Beethoven’s Ninth Symphony.
Польский президент, победивший Леха Валенсу по результатам голосования, - также бывший коммунист. Poland's president, who defeated Lech Walesa at the polls, is a former communist.
Например, бывший президент страны Лех Валенса недавно посетил Тунис, чтобы предложить совет, как часть польской программы, чтобы помочь Тунису разработать надежные конституционные реформы и законы о выборах. For example, former President Lech Wałesa recently visited Tunisia to offer advice as part of a Polish program to help Tunisia devise robust constitutional reforms and election laws.
Посмотрите на Польшу, в которой президент Квасьневский и бывший президент Лех Валенса были почти отстранены от участия в октябрьских президентских выборах по причине предполагаемых связей с тайной полицией во времена коммунизма. Look at Poland where President Kwasniewski and former President Walesa were almost banned from October's presidential election because of alleged ties to the communist era's secret police.
Как сказал Ярослав Качиньски изданию Gazeta Poslka вскоре после гибели брата, «Валенса неизбежно будет дискредитирован, и Лех (Качиньский) станет подлинным символом «Солидарности». As Jaroslaw Kaczynski told Gazeta Polska soon after his brother’s death, “when Walesa is inevitably discredited, Lech [Kaczynski] will become the symbol of the Solidarity movement.”
Валенса и его самые близкие советники - Бронислав Геремек и Тадеуш Мазовецкий - выступали за эту умеренную политику, добиваясь либерализации, но одновременно признавая политическую действительность советского доминирования. Wałęsa and his closest advisers - Bronisław Geremek and Tadeusz Mazowiecki - pushed this moderate policy, demanding liberation while recognizing the political reality of Soviet domination.
Магдалена и Лех готовятся к экзамену по польскому языку. Magdalena and Lech are preparing for their Polish exams.
Подобно Михаилу Горбачеву в России, Валенса сал пророком без славы, практическим невидимым, в своей собственной стране. Like Mikhail Gorbachev in Russia, Walesa is now a prophet without honor - indeed, invisible - in his own country.
И Пётр, и Лех из Польши. Both Piotr and Lech are from Poland.
Через несколько лет и Валенса и Горбачев возможно будут признаны за те дары свободы, которые они принесли. In the years to come, both Walesa and Gorbachev may yet be recognized for the gifts of liberty they delivered.
В разгар российско-грузинской войны в августе 2008 года президент Польши Лех Качиньский возглавил делегацию лидеров государств Восточной и Центральной Европы, прибывшую в Тбилиси для выражения поддержки президенту Грузии Михаилу Саакашвили. At the height of the Russian-Georgian war in August 2008, Polish President Lech Kaczynski led a delegation of Central and Eastern European leaders to Tbilisi to demonstrate their solidarity with Mikhail Saakashvili, Georgia’s embattled president.
Россию считают причиной многих бед Польши, а сторонники теории заговоров даже обвиняют российские руководство в организации крушения самолета, в результате которого погиб президент Польши Лех Качиньский, а также 95 других членов польского истеблишмента. Russia is blamed for many Polish woes, with conspiracy theorists even accusing the Russian government of orchestrating the plane crash that killed Polish president Lech Kaczynski and 95 other members of the political establishment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.