Sentence examples of "Обновление" in Russian with translation "renewal"

<>
«Обновление мечетей – естественный процесс», - отметил он. Renewal of a mosque is a natural process,” he said.
Что означает «обновление» или «омоложение» для китайцев? What does “renewal” or “rejuvenation” mean to the Chinese?
Но по мере замедления экономического роста этому образцу требуется обновление. But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal.
В этом примере создается запрос на обновление сертификата со следующими свойствами: This example creates a certificate renewal request with the following properties:
Обновление исследования по вопросу о создании водного соединения Дунай- Одер (Эльба). Renewal of the study on the creation of a Danube- Oder (Elbe) waterway connection.
Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии. Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery.
Когда все будет готово, мы отправим сообщение электронной почты, подтверждающее обновление. When you're done, we'll send an email confirming the renewal.
Заседание 2: Сектор многоквартирных жилых домов: права собственности, техническое обслуживание, обновление и управление Panel 2: The Multi-Family Housing Sector: Ownership, Maintenance, Renewal and Management
Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов. The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict.
Создание запроса на обновление сертификата для центра сертификации с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to create a certificate renewal request for a certification authority
Создание запроса на обновление сертификата для центра сертификации с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to create a certificate renewal request for a certification authority
Культивация, постоянное обновление, развитие и защита этой культурной самобытности должна быть ключевой общеевропейской задачей. The cultivation, constant renewal, development, and protection of this cultural identity must be a key common European task.
Однако это обновление идеализма в равной степени является как порождением надежды, так и страха. But this renewal of idealism is as much a product of hope as of fear.
Государство может поддерживать ее развитие, сохранение и обновление, но не может заставить ее существовать. The state can support its development, preservation, and renewal, but cannot compel its existence.
Чтобы обновить сертификат, выданный ЦС, создайте запрос на обновление сертификата и отправьте его в ЦС. To renew a certificate that was issued by a CA, you create a certificate renewal request, and then you send the request to the CA.
Если не отключить автоматическое обновление до истечения пробного периода, с вас будет взята плата за подписку. If you don’t turn off auto renewal before the trial period ends, you’ll be charged for the subscription.
Чтобы создать запрос на обновление сертификата для центра сертификации на локальном сервере Exchange, используйте следующий синтаксис: To create a certificate renewal request for a certification authority on the local Exchange server, use the following syntax:
Чтобы убедиться, что вы успешно создали запрос на обновление сертификата для центра сертификации, выполните любое из следующих действий: To verify that you have successfully created a certificate renewal request for a certification authority, perform either of the following steps:
Узнайте, как обновить самозаверяющий сертификат Exchange или создать запрос на обновление сертификата для центра сертификации в Exchange 2016. Learn how to renew Exchange self-signed certificate or create certificate renewal requests for a certification authority in Exchange 2016.
Чтобы отключить автоматическое обновление для подписки Xbox, выполните вход на странице Службы и подписки учетной записи Microsoft и выберите Отмена. To turn off auto renewal for an Xbox subscription you no longer want, sign in to the Services & subscriptions page with your Microsoft account, and then select Cancel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.