Sentence examples of "Общественный" in Russian with translation "public"

<>
И, в-третьих, общественный спрос. And thirdly, public demand.
Сегодня будет наш общественный дебют. We'll make our public debut.
Да, но это же общественный пляж. No, it's a public beach right there.
Общественный, государственного имущества, по благоустройству территории. Public, state property, landscape, yeah.
Насколько я слышал, это общественный пляж. Last I heard, this is a public beach.
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? Sorry, is there any public transport to the city?
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон. The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Общественный дискурс стал более спокойным и сдержанным. Public discourse has turned more staid.
Ты не посмеешь выблевать бабушкины серьги, в общественный туалет. You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet.
Общественный транспорт недофинансируется, потому что богатые им не пользуются Public Transit Is Underfunded Because the Wealthy Don't Rely on It
Общественный транспорт также получил мощный импульс в своем развитии. Public transportation has also become a breeze.
Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, - вне обвинений. The new European Central Bank, the main public suspect, is not to blame.
Мы должны встретиться у входа в общественный сад в Арлингтоне. We're gonna meet at the Arlington entrance to the public garden.
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание. Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
Однако, учитывая сильный отрицательный общественный настрой против Одзавы, это невозможно. Yet, given strong public sentiment against Ozawa, that is impossible.
Общественный транспорт остановился, многие люди не могли попасть на работу. Public transport closed, and many people couldn’t get to their jobs.
Общественный пессимизм также усугублялся падением экономического роста и увеличением безработицы. Public pessimism was also fed by falling rates of economic growth and mounting unemployment.
Общественный гнев и разочарование отчетливо слышны в интернете и в негосударственных СМИ. Public anger and frustration are fairly vocal online and in non-government media outlets.
Кто же должен отвечать на вопросы о влиянии изобретений на общественный порядок? So who should answer questions about an invention's implications for "ordre public"?
Террорист пытался вскочить в общественный автобус, но оступился и упал на землю. The terrorist had attempted to board a public bus but slipped and fell to the ground.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.