Sentence examples of "Перед" in Russian with translation "ahead of"

<>
Перед нами стояла устрашающая задача. The task ahead of us was daunting.
EUR/USD немного ниже перед выступлением Йеллен EUR/USD slightly lower ahead of Yellen’s testimony
EUR ослабевает перед заседанием Европейского центрального банка. EUR weakens ahead of European Central Bank meeting
Кремль давит на владельца СМИ перед выборами Russian opposition paper claims Kremlin pressure on owner ahead of election
Alibaba предстоит назвать стоимость своих акций перед IPO. Alibaba will have to set the price of its shares ahead of its IPO.
USD/CAD торгуется ниже перед встречей Банка Канады USD/CAD trades lower ahead of the BoC policy meeting
EUR/USD падает ниже 1,1100 перед собранием ЕЦБ EUR/USD breaks below 1.1100 ahead of the ECB meeting
Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь. Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him.
Значения поступили перед собранием Европейского центрального банка (ЕЦБ) в четверг. The figures come ahead of the European Central Bank (ECB) meeting on Thursday.
Впервые он провел опрос студентов перед вторым семестром в 2016. It interviewed prospective students for the first time ahead of the second semester of 2016.
Правительство, как обычно, увеличило социальные расходы перед следующим циклом выборов. As is its custom, the government has increased social spending ahead of the next election cycle.
Куснирович также участвует в развитии российских спортивных программ перед 2014 годом. Kusnirovich is also involved in bolstering Russia's sports programs ahead of 2014.
Щелкните перед первой строкой текста в первой ячейке и откройте вкладку "Вставка". Click ahead of the first line of text in the first cell, and go to the INSERT tab.
“Devo Max” – это опция, которую изначально Кэмерон исключил для Шотландии перед референдумом. “Devo Max” was an option that Cameron originally ruled out for Scotland ahead of this referendum.
Щелкните перед переключателем «t» и введите обратную косую черту, «n» и пробел. Click just ahead of the T switch and type the switch backslash n, and a space.
Указатель скорости изменения курса должен быть расположен перед рулевым в его поле видимости. The rate-of-turn indicator must be located ahead of the helmsman and within his field of vision.
Конец года – это хорошее время для того, чтобы проанализировать риски, стоящие перед нами. The end of the year is a good time to consider the risks that lie ahead of us.
Указатель скорости поворота должен быть расположен перед рулевым и находиться в его поле зрения. The rate-of-turn indicator must be located ahead of the steersman and within his field of vision.
Перед ней находится 261.8% расширение Фибоначчи коррекционного движения, чуть выше отметки 0.7100. Ahead of that is the 261.8% Fibonacci extension level of a recent corrective move, at just above 0.7100.
8 июня, перед самым саммитом Большой восьмерки, Соединенное Королевство проведет саммит «Питание для роста». On June 8, just ahead of the G-8 Summit, the United Kingdom will convene a summit on Nutrition for Growth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.