Sentence examples of "Перехожу" in Russian with translation "move"

<>
Я перехожу в новую школу. I'm moving, to north of the river.
Перехожу к табу номер два. I'll move on to taboo number two.
Теперь я перехожу на миссис Берлингейме. Now I move onto Mrs. Burlingame.
Я перехожу в домашний оффис на некоторое время. I'm moving to the home office for the time being.
Я в вашей кухне, перехожу в вашу гостиную. I'm in your kitchen, moving to your living room.
Во-вторых, я перехожу к вопросу о повестке дня, и в соответствии с дискуссией, которую мы только что провели неофициально, я привлекаю ваше внимание к CD/WP.514, который мы сейчас, опять же, скорректируем официально: вместо слов " до завершения ее консультаций " мы скажем " решая возобновить свои консультации ". Second, I move to the question of the agenda and, in accordance with the discussion that we have just had informally, I draw your attention to CD/WP.514, which we would now formally amend, again, replacing the words “pending the conclusion of its consultations” with the words “deciding to resume its consultations”.
Красотка переходит в следующий класс. Baby Face is moving out of your class.
Переходим к лоту 104, оловянный графин. Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon.
Так, мы переходим к поиску возвышенности. So we move in the search to higher ground.
Вы переходите к фазе детективного романа? You moving on to the whodunit phase?
Короче говоря, мы переходим к многополярному миру. We are, in short, moving to a multi-polar world.
Мы постоянно переходим с места на место. Mostly, we just keep moving.
До мажор, а потом переходим в соль. C-major chord, then move into a G.
Теперь мы переходим и на Восточную Африку. We're now moving into East Africa.
10 решений подряд - и вы переходите дальше. 10 in a row, you move on.
После этого мы переходим к следующей части лекции. And now the video moves on to the next part of the lecture.
Переходя к третьему этапу, мы даём только монету. And we move to the third stage, where we only give them a coin.
Сдал экзамен — переходишь к следующей проверке навыков и умений. If you pass, you move to the next skill-based test.
Переходя к чему-то чуть большему, это рентген автобуса. Moving on to something a bit larger, this is an X-ray of a bus.
Переходя к управлению каталонским правительством, Рахой должен действовать осторожно. As he moves to take over the Catalan government, Rajoy needs to act with lenience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.