Sentence examples of "При помощи" in Russian with translation "by using"

<>
Подсчет данных при помощи запроса Sum data by using a query
Планирование производства при помощи диаграммы Ганта [AX 2012] Schedule production by using a Gantt chart [AX 2012]
При помощи контрактов по проекту можно выставлять накладные для нескольких проектов одновременно. By using a project contract, you can invoice one or several projects at the same time.
Управление пользовательскими индикаторами и скриптами при помощи контекстного меню аналогично управлению советниками. Custom indicators and scripts are managed by using of the context menu similar to that of experts.
Например, результаты можно ограничить определенным подмножеством при помощи параметров Database или ReportFilter. For example, the results can be restricted to a specified subset by using the Database or ReportFilter parameters.
И предсказала все ходы Кармины ДеСото при помощи брошюры "Легкая астрология" "Cosmo". And predicted Carmine DeSoto's every move by using the Cosmo Bedside Astrologer.
Примечание: Кроме того, можно скопировать формулы в соседние ячейки при помощи маркера заполнения. Note: You can also copy formulas into adjacent cells by using the fill handle.
Она вводила в спячку евражек при помощи препарата, стимулирующего их аденозиновые рецепторы А1. She has induced hibernation in Arctic ground squirrels by using a drug to stimulate their A1 adenosine receptors.
В моей лаборатории мы склоняем людей к добродетели или греху при помощи денег. So what we do in my lab is we tempt people with virtue and vice by using money.
Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID. The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function.
Ниже перечислены некоторые задачи, связанные с вложениями, которые можно выполнять при помощи правил транспорта. Here are some attachment-related tasks you can do by using mail flow rules:
Шаблоны сообщений электронной почты могут создаваться при помощи преобразования Extensible Stylesheet Language Transformation (XSLT). Email templates can be created by using Extensible Stylesheet Language Transformation (XSLT).
Выбранные серверы каталогов можно просмотреть при помощи командлета Get-ExchangeServer в командной консоли Exchange. You can view the selected directory servers by using the Get-ExchangeServer cmdlet in the Exchange Management Shell.
Microsoft Dynamics AX выполняет оценку этой скользящей средней себестоимости номенклатуры при помощи следующей формулы: Microsoft Dynamics AX estimates this running average cost price for an item by using the following formula:
Например, подключите свою консоль Xbox при помощи другого кабеля HDMI, после чего повторите проверку. For example, connect your Xbox console by using a different HDMI cable and then test again.
Функция перехода не работает, если вы получаете доступ к Microsoft Dynamics AX при помощи сервера приложений. The drill-down functionality does not work if you access Microsoft Dynamics AX by using an application server.
Можно подключить геймпад к ПК с Windows при помощи кабеля USB, беспроводного адаптера Xbox для Windows или Bluetooth. You can connect your controller to a Windows PC by using a USB cable or the Xbox Wireless Adapter for Windows or over Bluetooth.
Все обновления выбранных строк заказов на продажу за исключением выставления накладных выполняются при помощи формы Заказ на покупку. All updates to the selected sales order lines are now performed by using the Purchase order form except for invoicing.
В Exchange Online можно проверить связь с архивным почтовым ящиком пользователя при помощи параметра Archive с командлетом Test-MapiConnectivity. In Exchange Online, you can test the connectivity to a user’s archive mailbox by using the Archive switch with the Test-MapiConnectivity cmdlet.
Если вы изменили политику получателей для создания адресов SMTP при помощи строк замены, в политике получателей будут содержаться переменные. If you have modified a recipient policy to generate Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) addresses by using replacement strings, your recipient policy will include variables.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!