Usage examples of "Сам" in Russian with translation to English

<>
Он сам себе вырыл могилу. He's gabbling to himself.
Интерьер Ту-104, разработанный Юлией Туполевой, сам по себе стал сенсацией. Julia Tupolev’s interior for the -104 was a sensation in itself.
К марту 2010 года стало ясно, что греческий кризис сам собой не решится, и вот тогда Меркель – медленно, но уверенно – начала брать ответственность на себя. By March 2010, it was clear that the Greek crisis was not going to resolve itself, and Merkel, slowly but surely, began to take charge.
Хороший товар сам себя хвалит. Good wine needs no bush.
На своей печи каждый сам себе хозяин. You are your own master on your own stove.
Нужно выждать время, он сам. Let's give him a little time to sweat it out.
Но я думаю, процесс сам по себе показывает, насколько они изысканы. But I think the process, in itself, shows how exquisite they are.
Сам по себе, сегодняшний 750-миллиардный годовой уровень сбережений населения мог бы заменить собой эту величину в притоке капитала из-за пределов США. Taken by itself, today's $750 billion annual rate of household saving could replace that amount in capital inflows from the rest of the world.
Он сам по себе отшельник. He's pretty much a recluse.
Сам по себе этот подход представляет собой достойное выражение коллективной совести против террористов. In itself, this approach represents a worthy expression of collective conscience in opposition to the terrorists.
Он сам признался, он - юрист. He is a self-confessed lawer.
Сам по себе закон о некоммерческих организациях может показаться довольно слабым и неэффективным. In itself the NGO law may look relatively ineffectual.
Через два дня он сам выписался. He signed himself out after two days.
Гибкий рынок труда, как считают многие, не способен сам по себе способствовать интеграции. A flexible labor market, as many suggest, will not in itself promote inclusion.
Он сам является наставником многих людей. He also mentors a lot of people.
Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя. A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Только * он сам * может разрушить чары. Only he can break the spell.
В Париже этот шаг сам по себе не вызвал крупной политической оппозиции по двум причинам. In Paris, the move has not in itself raised major political opposition for two main reasons.
Должно быть, он сам открыл шлюз. He must've opened the air lock by himself.
Сам по себе экономический рост не является целью. Нас больше должны заботить стандарты качества жизни. Growth is not an objective in itself; we should be concerned with standards of living.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!