Usage examples of "Счете" in Russian with translation to English

<>
В конечном счете, этого будет недостаточно. Ultimately, this will not be enough.
Сид в конечном счете совершит ошибку. Sid will eventually make a mistake.
В конечном счете, это опасно. In the long run, this is dangerous.
Стоп-ордеры могут быть размещены выше этих уровней, таким образом, все открытые позиции на продажу, в конечном счете, закрываются, когда цена пытается пробиться вверх, к более высоким максимумам. Stop orders can be placed above these values so all sell based positions are exited in the event price attempts to break upwards to higher highs.
В то же время покупатели ожидают в конечном счете еще более низкие цены. At the same time, buyers expect even lower prices down the line.
Однако, в конечном счете, изменения начинаются сверху. Ultimately, however, change starts at the top.
Кто-то в конечном счете получит наслаждение. Somebody eventually cops a feel.
Как заметил Кейнс, в конечном счете, мы все умрем. As Keynes pointed out, in the long run, we are all dead.
В приложении под названием «Отчет о состоянии дел» говорится о том, что в конечном счете стало с изготовленным количеством биологических агентов и подтверждается их неэффективность при хранении в течение более двух лет; The annex entitled “Status Report” shows how the quantities of biological agents produced ended up and confirms their ineffectiveness in the event of storage for more than two years;
В конечном счете ситуация требует политического решения. The situation ultimately required a political solution.
И мы в конечном счете взломали код. And we eventually broke the code.
Я верю, что в конечном счете я не окажусь проигравшим. I trust that, in the long run, I will not be a loser.
Вместе с тем в резолюции далее предусматривается, что в случае возникновения споров или тупика в связи с отбором делегатов на «заключительную конференцию по примирению» арбитрами в конечном счете будут являться члены парламента от соответствующих районов. However, the resolution further stipulates that in the event of disputes or deadlock over the selection of delegates to the final reconciliation conference, the final arbiters shall be the members of Parliament from the areas concerned.
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть. Ultimately, divine authority trumps political authority.
В конечном счете, я прочел материалы дела. Eventually, I saw the case file.
Кейнс, конечно, также напомнил нам, что в конечном счете мы все умрем. Keynes, of course, also reminded us that in the long run we are all dead.
Для кредитора зачастую будет приемлемым обладание приоритетом определенными конкурирующими заявителями требований, если этот кредитор может с высокой степенью определенности установить, что он в конечном счете будет в состоянии реализовать достаточную часть стоимости обремененных активов для платежа по своему требованию в случае неплатежа лицом, передавшим право. It often will be acceptable to a creditor if certain competing claimants have priority, as long as the creditor can determine, with a high degree of certainty, that it will ultimately be able to realize a sufficient portion of the value of the encumbered assets to repay its claim in the event of non-payment by the grantor.
В конечном счете, экономический прогресс зависит от творчества. Ultimately, economic progress depends on creativity.
В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут. The bubble will eventually burst and prices will fall.
Кейнес, конечно, также напомнил нам, что в конечном счете мы все умрем. Keynes, of course, also reminded us that in the long run we are all dead.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!