Sentence examples of "Увеличивает" in Russian with translation "grow"

<>
Европа все больше убеждается в том, что полагаться на США как на гаранта ее безопасности, уже нельзя. Признаки такого понимания прослеживаются в том, что она увеличивает расходы на оборону — хотя американские военные ассигнования по-прежнему в четыре раза превышают расходы ЕС. Signs of a greater European awareness that reliance on the U.S. for defense is no longer feasible can be detected in growing defense spending – though the U.S. still outspends the entire EU four to one.
Функция «Игровые группы» помогает увеличить объем такой аудитории. With Game Groups, you can help grow this set of players.
Как, помимо рекламных объявлений, можно увеличить аудиторию на Instagram? Aside from ads, how do I grow my audience on Instagram?
Разумное использование аннотаций позволит увеличить количество просмотров и расширить аудиторию. When used correctly, annotations can improve engagement, viewership, and help you grow your audience.
Не странно ли, что США сперва увеличивала экономику, а потом постепенно улучшала медицину. Isn't it strange to see that the United States first grew the economy, and then gradually got rich?
они не могли ни увеличить темпы роста, ни продолжать расширять свой средний класс. unable to grow nor to continue broadening their middle classes.
Также вы можете увеличить аудиторию, сделав Instagram частью вашего повседневного бизнеса и маркетинга. You can also grow your audience by making Instagram part of your day-to-day business and marketing.
Однако Аргентина сумела быстро вырасти, увеличив доход на душу населения вдвое с 2002 года. And yet Argentina has managed to grow fast, doubling per capita income since 2002.
7. Торгуйте вживую самым маленьким сайзом и увеличивайте сайз по мере роста вашего аккаунта. 7. Trade live with smallest size, and size up accordingly as your account grows.
Наши органические социальные каналы позволяют привлекать больше трафика и тем самым увеличивать аудиторию игры. Our organic social channels help grow your game by driving traffic to your app.
Страны предпочитают увеличивать свои резервы одновременно с ростом объемов импорта и других международных обязательств. Countries like to keep their reserves growing in tandem with growth in imports and other foreign liabilities.
Все эти мероприятия еще сильнее увеличили давление на США, чтобы те приступили к действиям. These actions put the US under growing pressure to act.
Помогите людям поделиться своими игровыми достижениями с другими и увеличьте аудиторию пользователей вашего приложения. Grow your game by giving people the right opportunities to share.
Одновременно, с ростом масштабов бизнеса неизбежно потребуется увеличить запасы, чтобы наполнить «продуктопровод» — сформировать товарные потоки нового продукта. Meanwhile, as the business grows, more inventory will inevitably be needed to fill the pipelines.
Также я заметил, что когда я начал усложнять задания или увеличивать их число, укрепилась моя уверенность в себе. I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew.
Вновь присоединяющиеся трейдеры создают сильный импульс, когда по мере роста тренда увеличивают общую массу открытых ордеров на рынке. New traders create a strong impulse as they join other trades on the market when the trend is growing.
С помощью социальных сетей можно удивительно быстро найти и увеличить число готовых помочь людей из нашего собственного окружения. With social networks, it's an amazing way, growing the number of people that we all have around us in our own supportive communities, rapidly.
Реклама мобильных приложений на Facebook поможет не только увеличить аудиторию, но и вернуть людей, которые пользовались приложением раньше. Besides growing your audience you can use Facebook mobile app ads to bring people back to your app.
Для того чтобы удовлетворить эти растущие потребности и соответствовать этим большим ожиданиям, мы должны увеличить наши оперативные возможности. To meet these growing needs and high expectations, we must enhance our operational delivery.
Используя указанные выше инструменты, вы сможете понять, на какие страны можно расширить таргетинг, чтобы увеличить аудиторию пользователей своего приложения. By using the tactics above you can understand what additional countries you might want to target to grow your app user base.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.